연구성과물검색
유형별/분류별 연구성과물 검색
HOME ICON HOME > 연구성과물 유형별 검색 > 보고서 상세정보

보고서 상세정보

https://www.krm.or.kr/krmts/link.html?dbGubun=SD&m201_id=10039216&local_id=10053164
Acquisition of English Dative Alternation by Korean EFL Learners (한국인 학습자들의 영어 여격 구문 교체에 관한 습득)
이 보고서는 한국연구재단(NRF, National Research Foundation of Korea)이 지원한 연구과제( Acquisition of English Dative Alternation by Korean EFL Learners & #40;한국인 학습자들의 영어 여격 구문 교체에 관한 습득& #41; | 2012 년 | 표시연(숙명여자대학교) ) 연구결과물 로 제출된 자료입니다.
한국연구재단 인문사회연구지원사업을 통해 연구비를 지원받은 연구자는 연구기간 종료 후 6개월 이내에 결과보고서를 제출하여야 합니다.(*사업유형에 따라 결과보고서 제출 시기가 다를 수 있음.)
  • 연구자가 한국연구재단 연구지원시스템에 직접 입력한 정보입니다.
연구과제번호 2012S1A5B5A07036182
선정년도 2012 년
과제진행현황 종료
제출상태 재단승인
등록완료일 2014년 02월 06일
연차구분 결과보고
결과보고년도 2014년
결과보고시 연구요약문
  • 국문
  • 이 연구의 목적은 한국인 성인학습자의 영어 여격교체구문에서 수여동사의 통사-의미적 특성의 습득을 조사하고자 한다. 영어와 한국어의 문법적 차이에 의한 L2의 부정적 전이에 덧붙여서 본 연구는 Subset Principle의 역할에 대한 강력한 영향력을 제공한다. 영어여격구문 습득을 수반하는 타겟 동사들을 포함한 문장으로 구성된 Acceptability Jugdment task를 이용하여 의미적 제약에 대한 참여자들의 민감도를 조사하였다. 정문에 대해서는 goal 동사의 전반적인 정확도가 benefactive 동사의 정확도보다 높은 반면, 비문에 대해서는 반대의 결과가 나타났다. 또한 이중 목적어 구문보다 전치사 여격구문을 보다 더 강하게 수락하는 경향을 보였는데, 이는 영어의 for, to에 해당하는 한국어 후치사인 '-에게', '-을 위하여'의 영향때문인 것으로 보여진다. 111명의 한국 대학생으로부터 얻은 횡단연구의 결과는 positive evidence뿐만 아니라, negative evidence의 입력이 필요함을 제안한다. 즉, 본 연구는 영어와 한국어의 의미적 차이때문에 한국인 학습자들은 positive evidence에 의한 의미값의 영역을 제한하는데 어려움을 겪고 있지만, 그들의 실력이 증가함에 따라 negative evidence를 접할 기회를 더 많이 가짐으로써 극복할 수 있음을 시사한다.
  • 영문
  • The purpose of this study is to explore the acquisition of syntax-semantic properties on ditransitive verbs in English dative alternation by Korean adult learners of English. Besides negative L1 transfer caused by grammatical differences between English and Korean, this study provides compelling implications with the role of the Subset Principle. Using an Acceptability Judgment task with sentences containing typical target verbs involved in English dative alternation, the participants’ sensitivity to semantic constraints was investigated. Although the overall accuracy for goal verbs was higher than that of benefactive ones in terms of the licit forms, the result was opposite as for illicit forms. Furthermore, they showed a strong tendency to accept prepositional dative constructions more readily than double object constructions, which is possibly due to the influence of Korean postposition, -eykey and -ulwihay, as counterparts of English preposition, to and for respectively. The results from cross-sectional data obtained by 111 Korean college students suggest a need of negative evidence as well as positive evidence. Due to the different semantic properties between Korean and English, they have difficulties in narrowing down the semantic value scope by positive evidence, but as their proficiency increases, their difficulties can be overcome by having more opportunities to encounter negative evidence.
연구결과보고서
  • 초록
  • The purpose of this study is to explore the acquisition of syntax-semantic properties on ditransitive verbs in English dative alternation by Korean adult learners of English. Besides negative L1 transfer caused by grammatical differences between English and Korean, this study provides compelling implications with the role of the Subset Principle. Using an Acceptability Judgment task with sentences containing typical target verbs involved in English dative alternation, the participants’ sensitivity to semantic constraints was investigated. Although the overall accuracy for goal verbs was higher than that of benefactive ones in terms of the licit forms, the result was opposite as for illicit forms. Furthermore, they showed a strong tendency to accept prepositional dative constructions more readily than double object constructions, which is possibly due to the influence of Korean postposition, -eykey and -ulwihay, as counterparts of English preposition, to and for respectively. The results from cross-sectional data obtained by 111 Korean college students suggest a need of negative evidence as well as positive evidence. Due to the different semantic properties between Korean and English, they have difficulties in narrowing down the semantic value scope by positive evidence, but as their proficiency increases, their difficulties can be overcome by having more opportunities to encounter negative evidence.
  • 연구결과 및 활용방안
  • 한국인 학습자가 영어의 목표자(Goal) 이중 목적어의 여격 구문 습득보다 수혜자(Benefactive) 이중 목적어 구문을 학습자가 더 어려움을 느끼는 원인들을 보다 다각적인 측면에서 규명해봄으로써, 실제 영어 교사들에게 영어 여격 구문 교체 구문을 가르칠 때, 유용한 지침을 제공할 수 있다. 하나의 동사를 습득하는데 통사적 발달과 의미론적 발달간의 상호관계가 있다는 증거를 제시하는 것은 그 동사의 통사적 구문뿐만 아니라 그 동사가 갖는 의미론적 논항 구조의 특성들에 대해서도 충분히 학습이 되어야 할 것을 의미한다. 그러나 현재까지 우리나라 영어교육 현장에서 각 동사가 갖는 의미론적 논항 구조에 대한 교수지침이 미약하여, 학습자들이 정확한 문장을 만들어내는데 많은 어려움을 겪고 있다. 이는 단순히 각 동사의 의미만 알고 있을 뿐, 그 동사에 내재되어 있는 논항 구조에 대해서는 모르기 때문으로 해석될 수 있다. 특별히 한국인 학습자가 영어에서 두 개의 목적어를 취하는 이중 타동사의 여격 교체 구문을 구사할 때 나타나는 특성은 이러한 점을 가장 잘 반영하고 있는 현상 중에 하나이다. 영어의 수혜자 이중 목적어 타동사의 여격 구문 교체 현상은 한국어와 다른 논항 구조의 특성을 지니므로 이에 관한 좀 더 면밀한 연구조사와 분석이 필요하다. 이를 통해 한국인 학습자를 가르치는 영어 교사들은 모국어 구조와 다른 영어의 논항 구조를 습득할 때 학습자가 보이는 발달적 특징에 대한 이해의 폭을 넓히고, 실제로 영어 여격 구문 교체 현상을 가르칠 때, 이러한 특성을 반영한 보다 명확한 교수학습을 유도할 수 있을 것으로 기대된다. 구체적으로 본 연구의 결과물은 영어의 동사를 가르칠 때, 통사적 구조뿐만 아니라, 각 동사가 갖는 의미적 논항의 특성들까지도 함께 학습되어야 함을 주장하는데 유용한 증거를 제시할 것이다.
  • 색인어
  • 이중 타동사, 여격교체, 통사-의미적 특성, 부분집합 원리
  • 이 보고서에 대한 디지털 콘텐츠 목록
데이터를 로딩중 입니다.
  • 본 자료는 원작자를 표시해야 하며 영리목적의 저작물 이용을 허락하지 않습니다.
  • 또한 저작물의 변경 또는 2차 저작을 허락하지 않습니다.
데이터 이용 만족도
자료이용후 의견
입력