20세기 전반기 동아시아는 동아시아 특유의 근대를 성취하기 위하여 서구의 근대를 수용하였으나, 그 과정에서 선발주자 일본의 강압과 침략을 받았다. 이에 조선(한국), 대만의 진보사상을 가진 지식 청년들은 중국 현지에서 중국 청년들과 함께 저항과 연대의 길을 모색 ...
20세기 전반기 동아시아는 동아시아 특유의 근대를 성취하기 위하여 서구의 근대를 수용하였으나, 그 과정에서 선발주자 일본의 강압과 침략을 받았다. 이에 조선(한국), 대만의 진보사상을 가진 지식 청년들은 중국 현지에서 중국 청년들과 함께 저항과 연대의 길을 모색하였다.
동 시기 대만의 지식인들은 1) 아나키즘, 2) 프롤레타리아 국제주의, 3) 민간 시찰의 영역에서 조선(조선)에 대한 새로운 인식을 개진하였다. 1)의 경우 북경과 상해 등등의 지역에서 전개된 范本梁, 林柄文과 申采浩 간의 교류와 연대가 주목된다. 특히, 이들이 루쉰, 주작인 형제의 협력을 얻으며 주변 인물들과 다양한 저항의식을 개진하였다는 점은 흥미롭다. 2) 경우 楊逵와 林和, 權煥의 문학 속에서 두드러진다. 특히 이 들은 직접 내왕하지 않았으나, 진보사상의 영향 하에서 상호 인식을 문학 작품 속에서 진지하게 묘파하고 있다. 3)의 경우는 같은 맥락의 교류로 보기 어렵다. 구체적으로 말해 대만의 葉榮鍾과 魏淸德은 조선(한국)의 경학원 鄭萬朝 같은 인물들과 교유하며 상호 인식을 공유하였는데, 이는 일정한 틀 내에서 식민 논리로 무장한 일본의 시각을 내재한 것이기 때문이다. 특히 이 들의 한시는 그 점을 극명하게 드러내 보여준다.
한국 중국 대만 일본을 아우르는 이른바 동아시아의 21세기 평화와 공존은 무엇보다도 문학적 상상력에서 풍부한 정신적 자원을 제공받을 수 있을 것이다. 이상 검토한 다양한 방향의 경험은 그러한 노력을 개진하는 데 직접적 연장이 될 수는 없는 것이지만, 역사 인식의 공유와 상호 이해의 증대라는 측면에서 중요한 참조가 될 것이다. 특히 동아시아문학사 인식을 공유하는 데 빠뜨릴 수 없는 중대한 고리로 될 것이다.
In the first half of the 20th centry, the East-Asia had taken in the modernity of Western civilization for the aim of their own modernization, but restrained by Japan, a forerunner. As a result, the intelligent youth concealed progressive ideas from Korea(Chosun朝鮮), Taiwan臺灣, Mainland China中國 had sought the union to resist against the imperialism.
Around then, the intelligent Formosan had a new understanding to the Korean on the three points of view; 1) anarchism, 2) proletarian internationalism, 3) nongovernmental inspection. In case of the former, the conjunction and interchange among Fan Benliang范本梁, Lin Bingwen林柄文 and Shin Chaeho申采浩 around the Peking and Shanghai is attractive. Their senses of resistance supported by Luxun魯迅, Zhouzuoren周作人 spreaded all over the nation is moreover. The latter is revealed in the literature of Liangkui楊逵, Limhua林和 and Kwanhuan權煥 well. Particularly, they'd not been acquainted with each other, but perceived by heart throughout their literature under the circumstances. But, the last one is some different. In other words, the exchanges and sharings between Ye Longzhong葉榮鍾, Wei Qingde魏淸德 from Taiwan臺灣 and Cheng Manjo鄭萬朝 who is the member of the National Academy of Confucian Canon經學院 from Korea(Chosun朝鮮) had been involved the Japanese colonialism constructed by the illiberal theory. Their Chinese poem reveal these well.
The peace and co-exist of this century over the East-Asia included Korea, China, Taiwan, and Japan can be assisted by the abundant spiritual resources based on the lively imagination of literature. Several points of overviews experiencing till now cannot be direct tool challenging those efforts, but they must be the important references, specially to hold perceptions about the history of the East-Asia literature in common.