연구성과물검색
유형별/분류별 연구성과물 검색
HOME ICON HOME > 연구과제 검색 > 연구과제 상세정보

연구과제 상세정보

한국 대학생들의 영어화행에서 사과 표현에 대한 연구
  • 연구자가 한국연구재단 연구지원시스템에 직접 입력한 정보입니다.
사업명 학문후속세대양성_시간강사& #40;인문사회& #41; [지원년도 신청 요강 보기 지원년도 신청요강 한글파일 지원년도 신청요강 PDF파일 ]
연구과제번호 2011-35C-A00360
선정년도 2011 년
연구기간 1 년 (2011년 09월 01일 ~ 2012년 08월 31일)
연구책임자 심재황
연구수행기관 아신대학교
과제진행현황 종료
과제신청시 연구개요
  • 연구목표
  • 영어 학습자들을 영어학습의 초기부터 다양한 사과(apology)에 대한 표현을 배우고 있다. 영어 화행에서 사과 표현은 영어를 배우는 학습자들에게 있어서 중요한 학습적, 사회적 의미를 가지고 있다. 영어를 외국어로 배우고 있는 한국의 학습자들은 초등학교 이후 많은 영어 교재를 통하여 사과에 대한 표현을 다루고 있다. 대부분의 한국 학습자들은 사과에 대한 영어 표현에 대하여 어려움 없이 학습하고 있으며, 그 표현에 있어서 부담감 없이 사용하고 있다.
    본 논문에서는 한국인대학생들이 외국어로서의 영어를 사용하여 사과를 하는 경우에 어떠한 사과 전략을 구사하며 또한 어떠한 관점(perspective)에 의해 학습자들이 발화를 하는지 그 특징을 살펴보고자 한다. 그것을 바탕으로 사과 표현에 관한 화행을 효과적으로 영어수업 현장과 영어교재에 어떻게 반영할 것인가에 관한 방향을 제시해보고자 한다.
  • 기대효과
  • 이 연구의 결과는 현재 사용되고 있는 중,고등학교 교과서에 나타나는 사과 표현의 적절성을 검증하는 계기가 될 것으로 본다. 교과서에 나타나는 상황이 실제로 사회적 연건이 다양한 상황을 고려하고 있는지, 그리고 상황에 따른 적절한 발화가 이루어지고 있는지에 대한 분석이 가능하다. 더 나아가서 현재 중고등학생이나 대학생들의 적절한 사과 표현을 위한 이론적 자료로 제시될 수 있다고 본다. 현재의사소통 중심의 영어교육과정에서 발화의 중요성은 강조되고 있다. 그러나 단순히 의미만 이해하는 소극적 발화 수준에서 벗어나서, 언어 행위의 한 요소인 사과 표현이 올바르고 적절하게 수행되어야 한다. 이 연구는 언어 행위의 다른 요소인 요청, 불평, 칭찬의 화용법과도 연계되어 진정성 있는 기여가 된다고 본다.
  • 연구요약
  • 본 연구는 한국대학생들이 요청(request)화행을 수행할 때 사용하는 전략들을 알아보고자 한다. Shinn (1990)에 따르면 한국사회는 권한(power)을 상당히 강조하는 수직적 위계질서(hierarchy)가 뚜렷한 사회라는 것이다. 그리고 요청(request)할 때 사회화용적(sociopragmatic) 관념에 영향을 미치는 문화적 기준이 수평적이며 개인의 자율성과 사생활을 중시하는 미국사회와는 상당히 다르다는 것이다. 그래서 이러한 사실을 바탕으로 아래와 같은 질문에 관해 구체적으로 살펴보고자 한다.

    1. 사과 표현의 화행을 수행할 때 주행위(head act)와 보조장치(supportive moves)의 유형 속에 다양한 전략이 보이는데, 한국대학생들은 학습 수준에 따라서 사용하는 전략은 어떻게 다른가?
    2. 사과 표현의 화행에 대한 관점에 따른 분석에서 기존 연구에서 밝혀진 영어원어민들과 한국 학습자들의 차이는 어떻게 나타나는가?
    3. 학생들이 배우는 영어 교과서와 교재에 나타난 사과 표현은 상황에 따라서 어떻게 다르며, 실제 학생들은 어떻게 이해하는가?
    자료를 수집하는데 사과 표현에 대한 담화완성형테스트(DCT: Discourse Completion Test)와 대화의 녹음(conversation recording))이 이용된다. 먼저 DCT를 활용하여 학습자들의 사과 표현에 대한 선호도와 적절성을 알아보고, 주어진 과제에 대한 대화를 수행하면서 사용하는 사과 표현의 유형을 알아보려고 한다.
  • 한글키워드
  • 화용론,사과표현,담화완성형 시험(DCT),대화분석,말하기 지도
  • 영문키워드
  • DCT(Discourse Completion Test),apology expression,speech,pragmatics,speech acts,conversation analysis
결과보고시 연구요약문
  • 국문
  • 이 연구에서는 영어를 외국어로 학습하는 한국의 대학생들을 대상으로 하여 사과 표현에 대한 인식의 정도(degree of perception)와 사과 표현 전략(strategies)을 밝히는데 중점을 두었다. 사과 표현에 대한 인식의 정도를 파악하기 위하여, 서울 근교의 대학교에 재학 중인 78명을 대상으로 10가지 상황에 대한 자기평가문항(self-assessment questionnaire: SAQ)을 실시하였다. 또한 사과 표현 전략의 유형을 분석하기 위하여, 36명을 대상으로 하여 단답형 역할놀이(closed role play)를 실시하였다.
    먼저, 10가지 상황에 대한 사과 표현의 인식정도를 분석하기 위하여, 각 상황 마다 주어진 하위 6개의 인식 문항을 분석하였다. 화자 청자 사이의 친밀도(Closeness)에서 주어진 상황마다 화자에 대한 학습자의 인식 차이가 있음을 보여주고 있다. 위반의 심각성(Seriousness of Offence)에서 화자와 청자 사이의 친근함에 따라서 화자는 자신의 행동에 대하여 책임감이나 위반의 심각성을 인식하고 있다. 사과의 필요성(Need of Apology)에서 사과의 필요성은 화자와 청자 사이의 친근함의 정도와는 관계없음을 알 수 있다. 사과의 수용 가능성(Likeliness of Apology)에서 화자의 사과에 대한 청자의 사과 수용 가능성은 대체로 긍정적인 반응으로 나타나고 있다. 화자의 체면 손상 정도(Speaker's Face-loss)에서 화자는 자신의 행위에 대한 심각성의 정도에 따라서 체면 손상의 정도가 거의 일치되게 응답하고 있다.
    둘째, 사과 표현 전략 분석을 위하여 자기평가문항과 동일한 10개의 상황이 주어졌다. 사과 표현에 대한 단답형 발화를 5가지 전략 유형으로 분석하였다. 사과 표명(IFID)에서 학습자들은 제시된 어떤 상황에서나 거의 일관적으로 발화되고 있다(Mean: 31.5(87.5%)). 또한 남녀 학습자의 사용 비율에 있어서도 별로 차이를 보이지 않고 있다. 회복 제안(REPR)에서 학습자들은 사과 표명보다 회복 제안 전략은 비교적 적게 사용하고 있다(Mean: 20(55.5%)). 상황 설명(EXPL)에서 주어진 전체 문항에서 거의 반 정도의 학습자들이 상황을 설명하고 있다(Mean: 21.1(58.3%)). 위반 책임 인정(RESP)에서 볼 때, 주어진 문항들에서 위반 책임 인정 전략은 상대적으로 적게 사용되고 있다(M: 9.4(26.1%)). 재발 방지 약속(FORB)은 학습자들에게 다소 어려운 전략으로서 사용 빈도가 낮게 나타나고 있다(Mean: 12.2(33.9%)). 상황에 따라서 화자는 재발 방지에 대한 약속을 할 필요성이 거의 없는 경우도 있다. 또한 문항에 따라서 남녀의 사용 비율에서 큰 차이를 보이고 있다.
  • 영문
  • This study investigates the degree of perception and the use of strategies on apology in ten different situations. After studying the speech act of apology for one semester, the self-assessment questionnaire (SAQ) was practiced for 78 participants to find the degree of perception. The closed role play was also conducted for 36 participants to find the strategies. First, the six categories of perception were provided for each situation. In the closeness, the speakers show different degree of perception depending on the situations. In the social dominance, the factor depends on hearer's age. In the seriousness, it depends on the intimacy between a speaker and a hearer. In the need of apology, it does not depend on the intimacy, but it is influenced by situations. In the likeliness of apology, a speaker tends to have an affirmative response to his/her apology. In the speaker's face-loss, the degree of damage is closely related to the seriousness of his/her behavior. Second, the same ten situations as the SAQ were provided to analyze five types of strategy. In the IFID, the participants speak the usual expressions of apology and use the strategy most in all situations. In REPR, it is used as the second most frequent strategy for an off of repair. It does not show meaningful difference between gender. In EXPL, nearly half of the participants use the strategy as their explanation or excuse of the situation. In RESP, the participants feel difficulty or burden in speaking their responsibility of behavior. In FORB, the participants use it least for a promise of forbearance.
연구결과보고서
  • 초록
  • 제2언어를 수행하는 데에 있어서 비원어민 화자는 원어민과 달리 목표언어의 구사력에 어느 정도 한계를 가지고 있다. 제2언어의 말하기 활동에서, 비원어민 화자는 학습목표언어(target language)에 대한 문법이나 어휘에 대한 지식이 풍부하다고 해도, 실제로 목표언어에 대한 화용적 구사력이 부족할 수 있다(Gass & Selinker, 2001; Lightbown & Spada, 1999). 이 연구에서는 영어를 외국어로 학습하는 한국의 대학생들을 대상으로 하여 사과 표현에 대한 인식의 정도(degree of perception)와 사과 표현 전략(strategies)을 밝히는데 중점을 두었다. 즉 영어 비원어민의 입장에서 어느 정도 사과에 대한 상황을 이해하며, 표현 능력을 가지고 있는지를 살펴보았다. 사과 표현에 대한 인식의 정도를 파악하기 위하여, 서울 근교의 대학교에 재학 중인 78명을 대상으로 10가지 상황에 대한 자기평가문항(self-assessment questionnaire: SAQ)을 실시하였다. 또한 사과 표현 전략의 유형을 분석하기 위하여, 36명을 대상으로 하여 단답형 역할놀이(closed role play)를 실시하였다. 연구에서 사용된 자료는 사과표현에 대한 참여자의 반응 분석을 위하여 자기평가문항(self-assessment questionnaire: SAQ)을 실시하였다. 그리고 사과 표현 유형을 분석하기 위하여 단답형 역할놀이(closed role play)를 실시하였다.
  • 연구결과 및 활용방안
  • 본 연구에서는 영어를 외국어로 학습하는 한국대학생들이 사과(apology)화행을 분석을 통하여 다양한 상황에서 수행할 전략들을 살펴본다. 학습자들이 사과(apology)화행을 수행할 때 보여주는 사과 표현은 학습자의 영어 학습능력에 따라서 차이를 보일 수 있다. 또한 사회적 위치가 다른 상황에 따라서 올바른 표현의 강도가 이루어지고 있는지를 객관적으로 알아볼 수 있다. 학습자들의 영어 학습능력이나 성별에 따라서, 학습자들의 표현 방식도 형식적으로 나타날 수도 있고 비형식적으로 나타날 수도 있다.
    이 연구의 결과는 현재 사용되고 있는 중,고등학교 교과서와 대학생들의 영어교재에 나타나는 사과 표현의 적절성을 검증하는 계기가 될 것으로 본다. 학생들이 학습하는 교재에 나타나는 상황이 실제로 사회적 연건이 다양한 상황을 고려하고 있는지, 그리고 상황에 따른 적절한 발화가 이루어지고 있는지에 대한 분석이 가능하다. 더 나아가서 현재 중,고등학생이나 대학생들의 적절한 사과 표현을 위한 이론적 자료로 제시될 수 있다고 본다. 현재 의사소통 중심의 영어교육과정에서 발화의 중요성은 강조되고 있다. 그러나 단순히 의미만 이해하는 소극적 발화 수준에서 벗어나서, 언어 행위의 한 요소인 사과 표현이 올바르고 적절하게 수행되어야 한다. 이 연구는 언어 행위의 다른 요소인 요청, 불평, 칭찬의 화용법과도 연계되어 진정성 있는 기여가 된다고 본다.
  • 색인어
  • 화용론, 사과표현, 말하기전략, 언어와 문화, 자기평가문항, 역할놀이
  • 연구성과물 목록
데이터를 로딩중 입니다.
데이터 이용 만족도
자료이용후 의견
입력