연구성과물검색
유형별/분류별 연구성과물 검색
HOME ICON HOME > 연구과제 검색 > 연구과제 상세정보

연구과제 상세정보

영어 학습자료에 나타난 요청 표현 연구 : 다문화적 관점을 중심으로
A Study of Request Strategies in English Teaching Materials Based on Multicultural Aspects
  • 연구자가 한국연구재단 연구지원시스템에 직접 입력한 정보입니다.
사업명 시간강사지원사업 [지원년도 신청 요강 보기 지원년도 신청요강 한글파일 지원년도 신청요강 PDF파일 ]
연구과제번호 2017S1A5B5A07063798
선정년도 2017 년
연구기간 1 년 (2017년 09월 01일 ~ 2018년 08월 31일)
연구책임자 심재황
연구수행기관 국제대학교
과제진행현황 종료
과제신청시 연구개요
  • 연구목표
  • 1) 연구의 필요성
    요즈음 영어 교육은 대부분 듣기 말하기를 위주로 한 음성 교육에 중점을 두고 있다. 학습 내용도 주어진 상황에 따른 문제 해결 위주로 구성되어 있다. 이 중에서 요청 전략(request strategies)은 주요한 학습 주제의 하나이다. 본 연구는 영어 요청 전략을 다양한 나라의 학습 자료를 통하여 분석한다. 기존의 요청 화행에 대한 연구 분류 체계를 기준으로 하여 요청 전략의 주요 속성인 주행위와 사회적 관계, 그리고 관점을 파악한다. 이러한 기존 연구들의 분류 방법을 채택하여, 아시아의 여러 나라(중국, 일본, 필리핀이나 인도네시아)에서 사용하는 영어 학습 자료 중에서 요청 전략을 분석한다. 이러한 분석 자료를 한국의 기존 연구와 비교하여 각 나라 별로 요청 전략의 차이점을 밝혀보려고 한다. 즉 요청 전략을 통한 다문화적 접근 방법이 이 연구의 참신한 주제라고 생각한다. 이 결과를 바탕으로 여러 나라의 요청 전략의 공통점과 차이점을 파악할 수 있으며, 영어 교육에 있어서 문화적 변이 요소를 분석할 수 있다고 본다.
    2) 연구 주제의 창의성
    기존의 이러한 연구 방범과 연구 과정은 영어라는 공통적 외국어를 배경으로 하여 이루어지고 있기 때문에 대체로 유사하다고 볼 수 있다. 한국 상황에서 한국인들을 대상으로 하는 요청화행에 대한 최근의 연구에서 주행위(head acts)에 대한 연구(김덕영 & 심재황, 2008)와 보조행위(supportive moves)에 대한 연구(Shim & Kim, 2008), 그리고 환기소(alerters)에 대한 연구가 체계적 분류(Shim, 2010; Shim, 2011)로 이루어져 있다.
    이러한 기존의 연구들은 요청 화행의 분석 방법을 통한 단순하게 분류하고 있다. 이 연구는 기존의 요청 화행의 올바른 사용 방법에서 더 나아가서, 요청 전략을 통한 각 국가별 문화적 차이점 파악에 중점을 두고 있다는 의미가 있다.
    3) 선행 연구와의 비교
    기존의 요청 전략에 대한 연구는 주로 영어 원어민의 요청 전략과 영어 비원어민의 요청을 비교 분석하고 있다. 이 연구는 EFL 상황에서 영어 비원어민이 다양한 학습 자료를 국가별로 비교하는데 의의가 있다고 본다. 이 연구를 통하여 영어 비원어민들이 어떻게 요청 전략을 사용하는지에 대한 비교 분석이 가능하다고 본다.
  • 기대효과
  • 1) 새로운 연구 방법
    이 연구는 기존의 요청 화행의 올바른 사용 방법의 제시에서 더 나아가서, 요청 전략을 통한 각 국가별 문화적 차이점 파악에 중점을 두고 있다는 의미가 있다. 이 연구는 EFL 상황에서 영어 비원어민이 다양한 학습 자료를 국가별로 비교하는데 의의가 있다고 본다. 이 연구를 통하여 영어 비원어민들이 어떻게 요청 전략을 사용하는지에 대한 다문화적 비교 분석이 가능하다고 본다.
    이 연구는 EFL 상황에서 영어 비원어민이 다양한 학습 자료를 국가별로 비교하는데 의의가 있다고 본다. 이 연구를 통하여 영어 비원어민들이 어떻게 요청 전략을 사용하는지에 대한 비교 분석이 가능하다고 본다.
    2) 다문화적 연구 접근법 제시
    이 연구는 영어교육(English education), 사회언어학(social linguistics), 그리고 언어와 문화(language and culture)의 영역을 포함하는 학제간 연계(interdisciplinary) 연구 프로그램의 하나로서 큰 의미가 있다고 본다. 이러한 과정을 통한 자료 분석이 끝나면, 나라별 영어 요청 전략의 비교가 나타날 수 있다. 즉 영어 요청 전략에 대한 문화간 분석(intercultural analysis)이 가능하다고 본다. 이 결과를 통하여 세계 공용어인 영어에 대한 다문화적 분석(multicultural analysis)을 기대할 수 있다.
  • 연구요약
  • 1) 연구 자료
    이 연구의 분석 자료는 현재 비원어민 학습자들이 학습하고 있는 영어교재를 대상으로 한다. 한국의 영어교과서, 일본과 중국의 영어교과서, 그리고 필리핀이나 인도네시아의 영어교과서를 선정하여 요청에 관계되는 문화적 차이를 분석 비교한다.
    2) 자료 분석
    기존의 요청 화행에 대한 분석 방법으로는 문화 간 화행 실현 프로젝트의 코딩 매뉴얼을 사용하고 있다. 이러한 문화 간 중간언어에 따른 분류 방식에 따라서 요청 전략의 주행위, 사회적 요인, 그리고 요청 관점을 조사한다.
    첫째, 주행위 전략은 요청의 지시의 정도(level of directness)에 따라서 크게 3가지 유형으로 나눌 수 있으며, 그 하위 범주로서 9가지 유형으로 세분한다. 둘째, 사회적 지위(social status)와 사회적 친숙함(social familarity)에 따라 분류한다. 이러한 요인들은 화자와 청자 사이의 사회적 지위, 실제 상황 그리고 사회적 친숙함에 따라 달라질 수 있다. 셋째, 요청 관점은 요청에서 중요한 변인을 나타내고 있다. 요청 화행을 실현할 때, 일반적으로 화자(I)는 청자(you)에게 다양한 관점을 선택할 수 있다.

    3) 추진 전략
    (1) 준비 단계
    현재 한국에서 학습하는 기존의 교과서(초등, 중고등, 또는 대학교, 그리고 보조 학습자료) 이다. 해외 연구 자료 선정과 수집은 우리와 문화가 유사한 일본이나 중국의 학습자들이 다루고 있는 영어 교과서를 학년별로 비교분석 한다. 또한 우리와 문화적 차이가 있는 동남아시아 국가인 필리핀이나 인도네시아의 학년별 영어 교과서를 수집한다.

    (2) 점검 단계
    영어 학습 교과서를 수집하여 요청 전략을 나타내는 대본이나 상황을 문화 간 화행 실현 프로젝트의 코딩 매뉴얼에 따라서 분류한다. 또한 직접 살습 현장에 방문할 예정이다. 필리핀 학교(Northwestern Visayan Colleges)를 방문하여 영어 학습 교재들을 검토하고, 학습현장에 참여하여 영어 요청 전략이 어떻게 수행되는지 목격할 예정이다.

    (3) 결과 분석 단계
    양적 연구의 분석 단계로서연구자는 분석 자료를 계량적 분석을 완성한다. 이를 위하여, 선행 연구와 최신 연구 자료의 다시 확인한다. 또한 연구물을 발표하기 위한 학술지 선정과 논문 초안을 작성한다. 논문 투고신청과 동시에 심사결과에 대한 보완 준비를 한다. 최종적으로 논문 심사 결과에 따른 내용 수정과 보완 후에 연구 결과물을 완성한다.
결과보고시 연구요약문
  • 국문
  • 이 연구는 영어를 제2언어로 학습하는 아시아 주요 3개국의 영어교과서의 요청 화행을 분석하였다. 즉 한국, 일본, 베트남의 고등학교 1학년 단계의 주요 영어 교과서에 나타난 음성 학습 활동에서 요청 화행의 속성인 주행위, 관점, 그리고 사회적 지위를 분석하였다. 또한 나라 별로 관점과 사회적 지위의 관계를 분석하였으며, 이 결과를 다른 나라의 결과와 비교하여 문화적으로 공통점과 차이점이 있는지를 밝혔다.
    먼저 주행위의 사용에 있어서, 전체 7종의 교과서에서 직접요청 전략(38.7%), 제안 형식(18.1%), 예비 조건 언급(14.1%)의 순서로 나타나고 있다. 직접 요청 전략에 대한 전체의 비중은 각 나라별로 다소 차이는 있으나 대체로 큰 비중을 보이고 있다(베트남 48.2%: 한국 38.5%: 일본 32.8%). 그러나 의례적 간접 표현인 제안 형식의 사용은 각 나라 별로 큰 차이를 보이고 있다(한국 27.3%: 일본 5.6%: 베트남 4.9%).
    요청 관점에 대한 결과에서 화자 중심 관점은 베트남 교과서에서 다소 낮은 사용을 보이고 있다(한국 23.3%, 일본 24.0%, 베트남 9.9%). 일본 교과서는 화자-청자 중심 관점에서 다소 낮은 빈도를 보이고 있으며, 한국 교과서는 비인칭의 사용이 제일 낮게 나타나고 있다. 이러한 결과는 발화 표현에서 각 나라의 문화적 차이가 있음을 반영하고 있다고 볼 수 있다.
    사회적 지위는 국가에 따라서 상당한 차이가 있음을 보이고 있다. 표 8에서 알 수 있듯이, 화자 우위 전략(S>H)과 화자와 청자 동등 전략(S=H)에서 한국 교과서들은 베트남 교과서보다 높은 사용 비중을 보이고 있다. 그러나 베트남 교과서는 청자 우위 전략의 비중이 가장 높으며, 일본의 교과서는 화자와 청자 지위 불명 전략을 가장 높게 사용하고 있다. 이러한 결과에 대한 문화적 차이로서, 베트남 교과서는 청자 중심적인 대화 상황을 선호하고 있으며, 일본 교과서는 화자와 청자 사이의 애매한 관계를 반영하고 있다.
  • 영문
  • This study investigated speech act of request in the English textbooks of three Asian countries(Japan, South Korea, and Vietnam) and compared the strategies in order to manifest how they are pragmatically different for EFL learners. First, in the strategy of head acts, 'mood derivable' was the highest, and 'hedged performative' was few in all textbooks, while the ratios of some strategies were skewed among three countries. Second, in the use of perspectives, all textbooks preferred 'hearer-oriented' strategy as a main strategy. The frequency in the textbook of Vietnam was much lower than those of other countries in 'speaker-oriented', while those of Japan were the lowest in 'speaker-hearer oriented'. Third, in social status, Vietnam used 'hearer dominant' as a main strategy. Meanwhile, the main strategy in Japan was 'speaker and hearer ambiguous' status though Korea was dominant in the use of 'hearer dominant'. Fourth, in the comparition of perspective and social status, the correlation of 'speaker-oriented' and 'speaker dominant' was meaningful in Korea. Japan used the highest between 'speaker-oriented' and 'speaker dominant'. Vietnam was distinguished in 'speaker-oriented' and 'speaker and hearer equal'. The results reflect the cultural variety on request strategy in EFL countries and may contribute to understand the cultural aspects in teaching materials.
연구결과보고서
  • 초록
  • 이 연구는 영어를 외국어로 학습하는 상황(EFL)으로 하는 아시아 3개국의 영어 교과서에 나타난 영어 요청행위에 대한 분석과 비교이다. 분석 자료는 영어를 외국어로 사용하는 한국, 일본, 그리고 베트남의 고등학교 1학년 과정의 주요 영어 교과서에서 음성 과제 활동(듣기, 말하기)의 대본을 대상으로 하였다. 즉 요청 영어 요청 전략의 유형에 따라서 교과서 별로, 그리고 각 나라 별로 유의미한 차이를 보이고 있는지 파악해 보려고 한다. 요청 화행의 주요 전략인 주행위(head acts)를 직접표현 전략(direct), 의례적 간접표현 전략(conventionally indirect), 그리고 비의례적 간접표현 전략(non-conventionally indirect) 별로 파악한다. 또한 4가지 요청 관점(perspectives)에 대한 사용을 분석하고, 사회적 지위(social status)에 대한 전략도 분석해 보려고 한다. 더 나아가서 요청 관점과 사회적 지위에 대한 상관관계를 분석하여 각 나라 별로 문화적 차이점이 있는지 파악하려고 한다.
  • 연구결과 및 활용방안
  • 이 연구는 영어를 제2언어로 학습하는 아시아 주요 3개국의 영어교과서의 요청 화행을 분석하였다. 즉 한국, 일본, 베트남의 고등학교 1학년 단계의 주요 영어 교과서에 나타난 음성 학습 활동에서 요청 화행의 속성인 주행위, 관점, 그리고 사회적 지위를 분석하였다. 또한 나라 별로 관점과 사회적 지위의 관계를 분석하였으며, 이 결과를 다른 나라의 결과와 비교하여 문화적으로 공통점과 차이점이 있는지를 밝혔다.
    교과서에 나타난 음성 학습 활동의 유형은 한국의 교과서들의 활동이 다른 두 나라인 일본과 베트남의 교과서에 비하여 다양하고 세분화 되어있다. 반면에 일본의 교과서들은 음성 학습 활동의 유형이 상대적으로 다양하지 않게 나타나고 있다.
  • 색인어
  • 음성자료, 요청화행, 언어와문화, 교과서분석, 다문화
  • 연구성과물 목록
데이터를 로딩중 입니다.
데이터 이용 만족도
자료이용후 의견
입력