연구성과물검색
유형별/분류별 연구성과물 검색
HOME ICON HOME > 연구과제 검색 > 연구과제 상세정보

연구과제 상세정보

호주의 언어 교육으로서 미디어 교육과 재외동포 대상 한국어 교육의 현황과 과제 연구
  • 연구자가 한국연구재단 연구지원시스템에 직접 입력한 정보입니다.
사업명 학문후속세대양성_해외박사후연수(인문사회)
연구과제번호 2007-356-B00037
선정년도 2007 년
연구기간 1 년 (2007년 11월 01일 ~ 2008년 10월 31일)
연구책임자 김대희
연구수행기관 고려대학교
과제진행현황 종료
과제신청시 연구개요
  • 연구목표
  • 이 연수의 목적은 호주의 자국어 교육과정을 중심으로 언어 교육으로서 미디어 교육의 실현 양상과 재외동포 대상 한국어 교육이 실시되는 실태와 현황을 살펴봄으로써 우리나라 국어 교육의 발전과 한국어 보급을 위해 내용이나 방법 면에서 나아가야 할 바람직한 방향을 모색하는 데 있다.
    호주의 자국어 교육과정의 내용 중 우리나라의 교육과정 개정에 가장 큰 영향을 미친 부분 중의 하나는 ‘영역’ 체계에서 파생된 ‘교육 내용’ 측면이다. 호주 연방 자국어 교육과정의 영역은 ‘말하기와 듣기, 읽기와 보기, 쓰기’의 3영역 체계이다. 주목할 것은 읽기에 ‘보기’를 추가하고 있다는 점이다. 이는 텔레비전, 영화, 광고, 라디오, 신문, 잡지, 만화, 사진 등 매스 미디어가 학생들의 인지와 정서 그리고 현대 사회에 미치는 영향을 고려한 결과이다. 즉 다양한 매체를 읽기라는 이해 영역에서 통합적으로 수용하려는 의도인 것이다.
    호주는 어린이와 청소년이 수준 높은 매스 미디어 내용을 접할 수 있도록 하는 방송 정책도 잘 마련되어 있을 뿐만 아니라 대중 매체를 어떻게 수용하고 이해할 것인가를 가르치는 미디어 교육 체계도 매우 우수하다. 1989년 호주 연방 정부 교육부와 각 주 정부 교육부 간의 협의를 통해 호주 교육 위원회에서 미디어 교육을 정규 교육 과정에 포함시켰다. 이렇게 이미 약 20년 전부터 미디어에 대한 교육이 정규 교육 과정을 통해 실시되다 보니 미디어 교육 체제 및 운영 면에서 질적으로 높은 수준에 달해 있다. 각 주가 독립적인 교육 자치권을 행사하는 호주는 주별 특성에 따라 약간의 차이가 있지만 거의 모든 지역에서 초등학교부터 대학에 이르기까지 미디어 교육을 폭넓게 실시하며, 교육 기관, 방송 관련 기관, 사회단체 및 학계의 공조를 통해 교수법 및 교재 개발, 교사 연수, 관련 조사 및 연구 등이 활발한 편이다.
    우리나라 교육과정 개정안은 호주의 미디어 교육에 관한 흐름을 반영하였다. 미디어 교육과 관련된 영역을 따로 설정하지는 않았지만, ‘듣기, 말하기, 읽기, 쓰기’ 영역 안에 미디어 교육 요소를 많은 부분 수용하였다. 미디어 교육 분야에서 앞선 호주의 교육과정 실현 양상을 분석한다면, 교육 내용이나 방법, 평가 등 많은 부분에서 국어 교육 발전을 위한 발판을 마련할 수 있을 것이다. 여기에 호주의 자국어 교육과정이나 언어 교육으로서 미디어 교육 실현 양상에 대한 연구가 필요한 것이다.
    호주의 미디어 교육에 대한 연구에 덧붙여 한국어의 위상을 고취하고 한국어의 세계화에 기여하기 위해 반드시 연구되어야 할 분야가 있다면 재외동포 대상 한국어 교육의 현황과 실태의 파악이다. 다른 나라에서 이루어지는 한국어 교육에 대한 현황이나 실태에 대한 연구는 대부분 정규 학교를 중심으로 외국인에게 한국어를 제2외국어로 보급시키는 노력들이 어느 정도의 결실을 거두고 있는지 파악하는 데 주력하고 있다. 그렇지만 국가적 위상을 정립하고 한국어의 세계화를 이루기 위해서 반드시 수반되어야 할 과정은 해외의 ‘한국인’에 대한 체계적이고 효과적인 한국어 교육이다.
    재외 동포 교육은 한국에 대한 자긍심과 한국인으로서의 정체성을 확립할 수 있도록 하는 것을 1차적 목표로 삼아야 한다. 또한 해당 국가 안에서 잘 적응하고 능동적인 사회 참여를 통하여 한국과 해당 국가 간의 가교 역할을 수행할 수 있는 국제적인 역군을 키워내는 것을 2차적 목표로 삼아야 할 것이다. 이와 같은 목표를 달성하기 위해서 가장 기초가 되는 것은 ‘한국어’이며, 한국어를 매개로 하여 모국의 사회, 문화에 대해 이해하고, 긍정적인 태도를 신장하며, 한국인으로서의 정체성을 확립할 수 있는 교육이 이루어져야 하는 것이다.
    재외동포재단의 보고에 따르면, 호주에는 84,316명의 재외 동포가 있으며, 재외 동포를 위한 한국어 교육 기관으로 설립된 학교의 수는 한국교육원 1곳, 한글학교는 58곳이 있다. 호주에 설립된 58개의 한글학교는 정식으로 인가받은 학교가 아니라는 이유로 교육적 관심에서 벗어나 있으며, 그곳에서 어떤 형태로 한국어 교육이 이루어지고 있는지 국내에 보고된 바가 전혀 없는 상황이다. 현지 교육 기관의 수만 파악하고 있을 뿐, 교육을 받고 있는 학생들의 한국어 능력 수준, 사용하는 교재, 가르치는 교사의 수준, 수업 시간 등 한국어 교육의 실태와 현황에 대해 전혀 파악하지 못하고 있기 때문에 한국인 2세, 3세들에게 질적으로 우수한 한국어 교육을 실시하기 위해서는 이에 대한 연구가 무엇보다도 시급한 실정이다.
    한국어에 관심이 많은 호주 사회의 교육·사회·문화적 배경 속에서 한국인과 한국어의 위상을 드높이기 위해 호주 내 교육 기관의 한국어 교육의 실태와 현황을 파악하는 것은 반드시 이루어져야 할 연구이다.
  • 기대효과
  • 호주의 언어 교육으로서의 미디어 교육에 대한 연구와 재외 동포를 대상으로 하는 한국어 교육의 현황과 실태를 파악함으로써 우리나라 교육과정의 실현, 교수-학습 방법과 방향의 모색, 교육 정책의 수립 등에 크게 기여할 수 있으리라 기대한다.
    호주의 자국어 교육과정과 학교 현장에서 실현되는 미디어 교육에 대한 이론적, 실천적 연구는 교육과정 개정을 통해 미디어 교육을 시도하고 있는 우리나라에 많은 시사점과 조언을 제시해 줄 수 있으며, 학생들의 일상생활 속에서 미디어를 통해 생산되고 소비되는 언어 문화가 학생들의 언어 능력과 정서적 발달, 미적 체험에 기여할 수 있는 다양한 방안을 마련하고, 교육적 기틀을 제시해 줄 수 있을 것이다. 호주의 미디어 교육에 대한 연구를 통해 이후 구체적으로 다음과 같은 연구 성과를 기대할 수 있다.
    첫째, 교육과정의 구체적인 실현 방안과 개선 방안을 모색할 수 있다. 호주가 사회와 환경의 변화에 맞추어 국가 차원에서 일찍부터 그에 맞는 교육을 권장하고 실시한 것은 뒤늦게 미디어 교육을 시작한 우리나라의 교육과정에 시사하는 바가 크다. 이에 본 연수 과제도 언어 교육으로서 미디어 교육이 성공적으로 실현되고, 미흡한 부분을 개선하는 데 있어서 하나의 지침을 마련해 줄 수 있을 것으로 기대된다.
    둘째, 미디어 교육의 다양한 형태를 연구하고 탐구할 수 있다. 장기적인 안목에서 미디어 교육이 발전하기 위해서는 학교교육과 사회교육, 가정교육의 조화가 매우 중요하다. 전문적 학습 공간인 학교와 실제적 경험 공간인 가정과의 연계지도가 매우 중요하며, 사회 교육 또한 학교·가정과의 조화 속에서 교육 내용과 방법을 다양화할 필요가 있다. 교사, 부모, 사회 교육가는 파트너십을 발휘해 팀티칭을 실시할 필요가 있으며 이에 대한 체계적이고 구체적인 연구도 수반되어야 한다. 세 교육 형태가 상호보완의 관계를 형성하기 위해 취해야 할 교육의 내용과 방법 등에 대한 기본적인 방향을 제시해 줄 수 있을 것으로 기대된다.
    셋째, 미디어 교육의 세부 분야에 대한 학문적 기틀을 마련할 수 있다. 미디어 교육은 교육 내용의 선정, 교수-학습 방법과 전략, 평가, 교재 개발에 이르기까지 연구해야 할 분야가 산재해 있다. 미디어 교육에 대한 전문적이고 체계적인 배경을 지니고 있는 호주에 대한 연구를 통해 앞으로 전개되어야 할 연구들에 학문적 기틀을 제시함으로써 언어 교육 분야의 발전에 큰 도움이 되리라 예상된다.
    호주 내에 거주하는 재외 동포를 대상으로 한국어 교육의 현황과 실태를 파악하는 것 또한 다음과 같은 효과를 기대할 수 있다.
    첫째, 재외 동포를 대상으로 하는 한국어 교육이 지향해야 할 목표와 철학을 정립할 수 있다. 우리나라 정부의 재외 동포 정책은 크게 ‘모국과의 연계’와 ‘현지 적응’에 중점을 둔다. 재외 동포들에게 한국어 교육을 실시하는 것은 1차적으로 모국과의 연계를 강화하고, 호주와 같은 다민족 사회에서 재외 동포들이 사회의 구성원으로서 현지에 적응하고 동화되는 데 도움을 주기 위함이라는 것이다. 재외 동포에 대한 한국어 교육의 실태를 파악하는 것은 그러한 목표가 어느 정도 실현되고 있는지를 분석하여 앞으로 어떠한 철학과 목표를 설정해야 하는지에 대한 방향성을 제시하는 데 도움이 될 것이다.
    둘째, 국내의 체계적인 지원 시스템을 구축하는 방향을 모색할 수 있다. 재외 동포와 관련된 교육 사업을 담당하고 있는 정부 기관은 재외동포재단, 한국국제교류재단, 국제교육진흥원, 한국교육과정평가원, 국립국어원, 한국어세계화재단의 6곳이다. 재외 동포 한국어 교육과 관련된 정부 부서가 많음은 몇 가지 측면에서 볼 때 고무적인 일이나, 활동 내용에 있어서 상당 부분 중복되는 경우가 많아 재정과 연구의 불필요한 낭비를 초래하고 있다. 이러한 문제를 해결하기 위해 학습자의 교육적 요구를 수집·분석하여 업무의 중복을 피하고 효율화를 꾀할 수 있는 방안이 마련되어야 한다. 재외 동포 대상 한국어 교육의 실태와 현황을 파악하는 것은 학습자의 요구를 파악하는 작업이며, 이것을 통해 교재의 개발, 학습 자료의 공급, 교육 설비 지원 등 국가적 사업을 분류하고 정리하여 체계적이고 효과적인 지원 시스템을 구축할 수 있는 방안을 모색할 수 있을 것이다.
    셋째, 교육적 대안을 제시하여 새로운 교육 기반을 조성할 수 있다. 즉 일방적이고 방임형 지원을 지양하고 장기적인 안목으로 다각적인 관점에서 새로운 방향을 모색해야 함을 의미한다. 새로운 방향에서 가장 중요한 것은 관리 체계의 구축이다. 현지의 사정을 파악하고 그에 맞는 교육을 실현시키는 것은 한국어 교육의 질적 향상을 위해 반드시 필요한 과정이다. 이 연구를 통해 새로운 방향의 교육 체제 구축을 위한 기반을 조성할 수 있을 것이다.
  • 연구요약
  • 국외(호주) 연수를 통해 연구하고자 하는 중점 분야는 언어 교육이다. 호주의 언어 교육에 대한 연구 과제를 “호주의 언어 교육으로서 미디어 교육에 관한 연구”와 “재외 동포 대상 한국어 교육의 현황과 과제에 관한 연구”로 구분하였다.
    현재까지의 미디어 교육은 미디어 활용 교육, 정보통신 윤리 교육, 커뮤니케이션 교육, 미디어 비평 교육 등의 여러 형태로 다양하게 이루어지고 있으며, 언어 교육적 접근에서도 다양한 연구가 시도되고 있다. 그렇지만, 기준과 질서가 없는 상태에서 연구들이 행해지다 보니 이론적으로나 실천적으로 많은 교차와 반복만 있을 뿐, 중심과 주변의 정체성 정리는 안 되고 있는 실정이다. 미디어 교육의 학교 교육 내 실현을 위해서는 학습자의 인지적, 정서적, 사회적 발달 과정과 특성을 고려하여 이론적 연구과 실천적 연구와의 병행을 통해 무엇을 중심으로 두고 무엇을 주변으로 구성하여 어떤 내용을 어떻게 가르쳐야 하는지에 대한 명확한 정리가 필요하다. 이러한 배경 때문에 미디어 교육이 언어 교육 내에 명확한 자리를 잡고 실시되고 있는 호주의 미디어 교육에 대한 연구를 통해 미디어 교육의 성격과 목표를 명확하게 규정하고, 이에 따른 학교급별, 학년별 학습 내용을 선정하고 조직하여 현장에서 적용이 가능한 교수-학습 방법 또는 전략을 제공하고, 평가 지침을 마련해 주는 것이 반드시 필요하다고 하겠다.
    호주에서 이루어지는 언어 교육으로서 미디어 교육에 대한 연구는 크게 문헌 연구와 현장 연구를 통해 이루어질 것이다. 문헌 연구는 호주 연방 교육부, 주 정부 교육부에서 발표한 자국어 교육과정에 대한 자료와 호주 내 미디어 교육 전공자들의 연구 내용을 중심으로 미디어 교육의 현황과 실태를 파악함으로써 우리나라의 미디어 교육의 발전을 위한 시사점을 도출하고자 한다. 현장 연구는 호주의 정규 교육 기관을 방문하여 미디어 수업을 관찰하고 교사와 학생들과의 면담을 통해 우리나라 미디어 교육을 위한 바람직한 방향을 모색하고자 한다. 수업 관찰을 통해 교수-학습 자료를 분석하고, 교사의 수업 기술과 학생들의 활동 및 반응을 관찰하고, 교사와 학생의 상호 작용이 어떻게 일어나는지도 살펴봄으로써 미디어 교육의 구체적인 실현 양상에 대해 연구하고자 한다.
    호주는 NALSAS(호주 내 학교에서의 아시아 언어교육 진흥책) 정책으로 인해 한국어에 대한 관심이 높아지면서 이에 대한 연구가 많은 발전을 보이고 있다. 대부분의 연구가 초·중·고·대학 등 정규 학교를 중심으로 이루어지는 한국어 교육에 대한 내용이며, 호주에서 이루어지는 한국어 교육의 연구 주제는 한국어 교육 실태 및 현황, 교사 양성, 교재 개발, 교육 정책, 오류 분석 등 다양하게 분포되어 있다. 그렇지만, 호주의 한국어 교육에 대한 연구 중 아쉬운 부분은 재외 동포만을 대상으로 하는 한국어 교육에 대한 연구가 많이 부족하다는 것이다. 비정규 교육 기관인 한글학교를 중심으로 이루어지는 한국어 교육은 정규 학교에서 받는 한국어 교육만큼의 많은 시간과 노력이 투자됨에도 불구하고, 연구의 주대상이 된 경우가 거의 드물다. 한글학교를 중심으로 한 비정규 한국어 교육 또한 전문성을 신장하고, 한국어 교육의 효과를 극대화하기 위해서는 그에 대한 연구가 절실하다.
    호주 내 재외 동포 대상 한국어 교육 기관의 현황과 과제에 대한 연구는 성격상 현장 연구를 통해 이루어질 수밖에 없다. 모든 학교를 방문하여 실태를 파악하기에는 한계가 있겠지만, 가능한 한 많은 학교를 방문하여 연구의 성과를 극대화하고자 한다. 학교마다 상황과 여건이 모두 다르기 때문에 교육의 실태에 대한 일반화하기에는 무리가 있어 통계적으로 경향성을 파악하고 분석할 것이다. 연구의 방법은 주로 설문지법과 면접법을 실시하고자 한다. 연구의 대상을 교육 기관, 학습자, 교사로 설정하고 각각에 대해 설문과 면담을 실시한 후, 호주 내 재외 동포 대상 한국어 교육의 발전을 위한 대책을 제안하고자 한다. 한국어 교육 기관에 대한 연구는 학교 운영에 따른 일반 사항과 한국어 학습과 관련된 사항들을 조사할 것이다. 학습자에 대한 연구는 학습자 개인에 대한 기본적인 인적 사항과 한국어 학습과 관련된 내용으로 구분하여 조사하고자 한다. 교사에 대한 연구 또한 교사 개인의 기본적인 인적 사항과 관련된 내용과 한국어 교수와 관련된 내용으로 구분하여 설문과 면접을 실시하고자 한다.
    연구자가 선택한 연수 기관은 Monash University이다. 연구자와 Monash 대학교의 지도 교수는 장기적으로 지속적인 연구를 위해 세미나, 학회, 공동 연구 활동 등을 통해 상호 협력하기로 하였으며, 이후에도 지속적인 연구가 이루어질 수 있도록 긴밀한 협조 체계를 마련하기로 하였다.
  • 한글키워드
  • 호주의 미디어 교육,국어과 교육과정,제2언어,한글학교,재외 동포,외국어로서의 한국어 교육,재외 동포 한국어 교육,언어 교육과정 호주의 한국어 교육,언어 교육,자국어 교육과정,자국어 교육,국어 교육,호주의 교육과정,호주의 자국어 교육,미디어 교육,미디어 교육과정,호주의 언어 교육
  • 영문키워드
  • media education of Australia,language education,second language(L2),school of Korean education,overseas Korean,Korean education as a foreign language,Korean education for overseas Korean,language arts curriculum Korean education in Australia,Korean education curriculum,language education of Australia,media education,media education curriculum,Korean language education,English education of Australia,curriculum of Australia
결과보고시 연구요약문
  • 국문
  • 이 연구의 목적은 호주의 자국어 교육과정에 대한 고찰을 통해 매체 언어 교육의 목표와 내용, 그 실현 양상을 살펴보는 데 있다.
    호주의 자국어 교육과정은 학습 영역으로서 영어 교육의 성격, 텍스트와 언어 교육 영역, 성취 수준에 대해 진술하고 있다. 호주 교육과정에서 영어는 학생들이 언어를 사용하여 의사소통을 하며, 문학을 향유할 수 있는 능력을 신장시키는 학습 영역으로 규정하고 있다. 텍스트의 범주는 문학, 실용문, 매체로 구분하고, 각 텍스트에 대해 맥락 이해, 언어 구조와 특징, 전략으로 세분화하여 언어 교육 영역 및 성취 수준을 제시하였다.
    매체 텍스트는 맥락 이해, 언어 구조와 특징, 전략의 범주로 나뉘어 학습 목표와 내용이 각각 제시되어 있다. 매체 언어 교육을 위한 학습 영역 구분도 주(state)별로 다른 양상을 띠는데, 주로 이해 과정으로서 ‘보기’와 표현 과정으로서의 ‘쓰기’ 영역 설정이 일반적이다.
  • 영문
  • The purpose of this study is the goals, contents and aspect of media education in Australian English Curriculum.
    It is mentioned about English as an area of learning, texts & languages strand, bands in A Statement on English for Australian schools. English is that area of the curriculum where students study and use English language and literature. Texts strand includes literature, mass media are everydays texts and language strand involves contextual understanding, linguistic structures and features and strategies. The Bands are divided from A to D.
    The areas for media education are different from each state, but generally 'viewing' area is set up for understanding of media massages and 'writing' area is fixed for production of media texts.
연구결과보고서
  • 초록
  • 이 연구는 호주의 자국어 교육과정(English)을 개략적인 검토를 통해 교육과정 내에서 매체 언어 교육은 어떠한 목표를 가지고 있으며, 어떠한 교육 내용을 다루고 있고, 매체 언어 교육을 실현함에 있어서 학습 영역을 어떻게 구분하고 있는지 살펴보는 데 그 목적이 있다.
    우리나라 교육 체제에서는 국가 수준의 교육과정은 거의 절대적인 문서의 역할을 담당하는데 비해 호주에서의 국가 수준의 교육과정은 그러한 성격이 전혀 없지는 않으나 각 주별 교육과정의 설정을 위한 큰 틀로서의 역할이 강하다. 호주 연방 정부가 제시한 틀 안에 각 주(state) 교육부는 나름의 교육 내용을 설정하고 교육 방법과 전략을 모색한다. 이러한 자율성과 유동성은 교육과정의 내실 있는 운영과 교육 내용의 질적 향상을 위해 지속적으로 연구와 검토를 실시하고 있다.
    영어가 모국어인 호주는 일찍부터 모국어 교육에서 매체 언어에 대한 사회문화적·교육적 인식의 필요성을 느끼고 진행해 왔다. 이것은 국가 수준의 교육과정에 그대로 반영이 되었으며, 각 주별 교육과정 수립에 영향을 미쳤고, 학교에서는 학생들에게 이에 대한 구체적인 교육을 실시하고 있다. 모국어 교육과정에서 매체 언어 교육을 수용하고 있는 나라는 호주, 캐나다, 영국 등 몇 개 나라가 있지만, 그 중 호주는 그간의 많은 연구를 바탕으로 체계적이고 효율적인 매체 언어 교육 체제를 갖추고 있는 나라이다.
    호주의 자국어 교육과정은 각 주별로 독립적으로 운영되고 있지만, 교육과정 운영에 대한 큰 틀은 호주 교육 위원회(Australian Education Council)에서 제안한 “호주의 영어 교육과정(A statement on English for Australian schools, 1994)”에 근간을 두고 있다. 이 연구에서도 호주 연방 정부의 자국어 교육과정을 바탕으로 논의를 전개하였으며, 필요에 따라 각 주별 교육과정의 내용을 언급하였다.
    호주 교육 위원회(Australian Education Council)에서 제시한 영어과 교육과정을 중심으로 호주의 자국어 교육과정을 살펴보면 다음과 같다. 먼저 호주의 자국어 교육과정의 체계는 크게 세 부분으로 구성되어 있다. 첫 번째 부분은 학습 영역으로서 영어 교육(English as an area of learning)에 대한 개괄적 내용으로, 영어 교육과정의 목표, 문식성(literacy)의 개념, 영국이나 미국과 구별되는 호주 영어의 기준, 영어 학습의 의미에 대해 설명하고 있다. 두 번째 부분은 학습 영역에 대한 내용으로, 영어 교육에서 사용되는 텍스트의 영역과 학생들이 학습해야 할 언어 교육 영역에 대해 언급하고 있다. 세 번째 부분은 성취 수준에 대해 제시하고 있는데, 성취 수준을 수준 A(Band A)부터 수준 D(Band D)까지 구분하여 학생들이 앞서 두 번째 부분에서 제시한 텍스트와 언어 영역별로 도달해야 할 목표점을 나타내 주고 있다.
    호주 역시 자국어 교육과정에서 미디어에 대한 교육의 중요성은 텍스트 영역의 구분만 보아도 알 수 있을 정도로 매우 큰 비중을 차지하고 있다. 교육과정 총론에서는 텍스트의 갈래를 장르에 따라 문학, 매체, 실용문으로 구분하고 있지만, 프로파일에는 텍스트의 형식에 대해서도 문자 언어, 음성 언어, 시각 언어로 구분지어 언급하고 있다. 그만큼 미디어를 통해 소통되는 언어에 대한 교육의 중요성을 인식하고 있다는 것이다.
    매체 텍스트는 맥락 이해, 언어 구조와 특징, 전략의 범주로 나뉘어 학습 목표와 내용이 각각 제시되어 있다. 매체 언어 교육을 위한 학습 영역 구분도 주(state)별로 다른 양상을 띠는데, 주로 이해 과정으로서 ‘보기’와 표현 과정으로서의 ‘쓰기’ 영역 설정이 일반적이다.
    매체 언어를 둘러싼 언어 환경의 변화가 우리나라가 교육과정 개정의 하나의 배경이 될 정도로 매체 언어에 대해 관심이 높아지고 있기 때문에 호주의 자국어 교육과정 속에서 매체 언어 교육의 실현 양상을 살펴보는 것은 우리나라 매체 언어 교육의 발전과 개선을 위해 큰 의미가 있었다.
  • 연구결과 및 활용방안
  • 이 연구는 호주의 자국어 교육과정에 대한 고찰을 통해 매체 언어 교육의 목표와 내용, 그 실현 양상을 살펴보는 데 목적을 두었다. 연구를 위해 호주의 자국어 교육과정이 거시적으로 어떻게 운영되고 있으며, 그 안에서 매체 언어 교육은 어떠한 양상으로 실시되고 있는지 호주 연방 정부의 교육과정과 각 주별 교육과정을 대상으로 살펴보았다.
    호주의 자국어 교육과정은 학습 영역으로서 영어 교육의 성격, 텍스트와 언어 교육 영역, 성취 수준에 대해 진술하고 있다. 호주 교육과정에서 영어는 학생들이 언어를 사용하여 의사소통을 하며, 문학을 향유할 수 있는 능력을 신장시키는 학습 영역으로 규정하고 있다. 텍스트의 범주는 문학, 실용문, 매체로 구분하고, 각 텍스트에 대해 맥락 이해, 언어 구조와 특징, 전략으로 세분화하여 언어 교육 영역 및 성취 수준을 제시하였다. 성취 수준은 학교급별로 A∼D로 나누어 어떤 목표를 두고 교수-학습을 전개시킬 것인지를 보여주었다.
    매체 언어 교육의 목표와 내용은 언어 영역 구분과 성취 수준이라는 두 가지 기준에 따라 살펴보았다. 매체 텍스트는 맥락 이해, 언어 구조와 특징, 전략의 범주로 나뉘어 학습 목표와 내용이 각각 제시되어 있으며, 이것은 성취 수준이 높아질수록 심화되었다. 매체 언어 교육을 위한 학습 영역도 주(state)별로 다른 양상을 띠는데, 호주 연방 정부에서는 ‘보기’, ‘쓰기’ 활동으로 규정하였다. 그렇지만, 주 정부 교육과정에서는 언어 처리 과정에 대한 다른 견해 때문에 매체 언어 교육의 이해 과정을 ‘읽기’ 또는 ‘보기’로, 표현 과정을 ‘쓰기’ 또는 ‘제작하기’/‘재현하기’라는 영역을 설정하기도 하였다.
    이 연구가 문서화된 호주의 교육과정을 바탕으로 논의를 전개한 결과로 몇 가지 한계점을 지니고 있다. 호주 내에서 매체 언어 교육과 관련된 자료와 논쟁, 그리고 실제 매체 언어 교육 내용이 표현된 교과서의 내용이나 교사용 참고 자료 등도 언급하지 못했다. 또한 객관적 자료에 근거하여 연구를 수행하다보니 연구자의 의견이 다소 소극적으로 반영된 것도 사실이다. 그러나 연구의 목적이 호주의 자국어 교육과정 내에서의 매체 언어 교육 실현 양상을 살펴보는 데 있었기 때문에 그러한 한계점들은 짧은 연구에서 극복하기가 쉽지 않았다. 좀 더 의미 있는 연구를 위해서는 연구 내용 중 논쟁의 여지가 있는 문제들을 도출하여 심도 있는 논의를 전개하는 것이 마땅하나 연구의 범위가 너무 확대되어 일관성과 체계성을 잃을 우려가 있기 때문에 그에 대한 연구는 추후에 별도로 수행하고자 한다.
    매체 언어의 수용과 생산은 그 자체로 하나의 사회적·언어적·문화적 현상이며 작용이다. 학생들이 수용하고 생산해야 할 매체 텍스트의 종류와 양이 광범위하고 방대하지만, 더 나아가 매체 언어에 대한 비판적 시각을 형성하고 창의적 생산자로서의 역할을 하기는 더욱 쉽지 않은 문제이다. 텍스트의 수용과 생산 능력 신장을 목표로 삼고 있는 모국어 교육에서 매체 언어 텍스트의 이해와 표현을 모국어 교육의 주요 교육 내용으로 다루는 것은 당연하다. 호주의 자국어 교육과정뿐만 아니라 우리나라 개정 교육과정에서의 매체 언어 교육의 실현은 사회문화적 요구를 수용하고 학생들의 삶의 양식에 대한 변화를 견인해야 한다는 책임감이 부여되었다. 그러나 미시적인 접근에서 거시적 이해를 수반해야 하는 교육과정 전개의 특성상 매체 언어 교육 또한 그 본질과 목표를 항상 염두에 두고 실현되어야 할 것이다.
  • 색인어
  • 매체 언어 교육, 미디어 교육, 호주의 매체 언어 교육, 호주의 자국어 교육, 호주의 교육과정
  • 연구성과물 목록
데이터를 로딩중 입니다.
데이터 이용 만족도
자료이용후 의견
입력