We looked at the cognitive categories of ancient Chinese on Chinese characters related to ‘虫’ radical in "Gwangwoon". In ancient times, ‘虫’ was recognized as small, wriggling, furry, flying, crawling, and shelled, including small mammals, amphibian re ...
We looked at the cognitive categories of ancient Chinese on Chinese characters related to ‘虫’ radical in "Gwangwoon". In ancient times, ‘虫’ was recognized as small, wriggling, furry, flying, crawling, and shelled, including small mammals, amphibian reptiles, and a variety of insects. This perception continued until modern science developed into a very old classical and conventional cognitive category.
We also looked at the process of forming compound words as the characters became multi-syllables words. There are four types of compound words. If the Chinese character A' with similar meaning to A is combined to mean A, A and B are combined to mean A, A and B are combined to mean B, and B are combined to describe A, which is different from A. When it becomes such a compound word, its meaning changes or is lost, and its meaning term increases by embracing other meanings.
Connecting all the meanings of these synthesizers can tell which Chinese characters are connected to each other to create new meanings, and which animals are friendly to each other, and this path is included in the meaning of complex expressions and can explain the differences in meanings between expressions.
We are able to understand, recognize, and abstract these complex semantic representations through schema. In addition, I think that understanding Chinese characters by schematicizing the understanding of their polymorphisms, consents, and Tongajas will help them understand Chinese characters more.
The study is still rudimentary and will continue to explore cognitive linguistic perceptions through more names of things, and Chinese characters.