Search
Search

연구성과물 검색 타이틀 이미지

HOME ICON HOME > Search by Achievements Type > Reports View

Reports Detailed Information

https://www.krm.or.kr/krmts/link.html?dbGubun=SD&m201_id=10006904&local_id=10012313
<詩經에 보이는 傳統婚禮와 韓中兩國 傳統婚禮間의 演變硏究>
Reports NRF is supported by Research Projects( <詩經에 보이는 傳統婚禮와 韓中兩國 傳統婚禮間의 演變硏究> | 2005 Year | 김기철(한양대학교) ) data is submitted to the NRF Project Results
Researcher who has been awarded a research grant by Humanities and Social Studies Support Program of NRF has to submit an end product within 6 months(* depend on the form of business)
사업별 신청요강보기
  • Researchers have entered the information directly to the NRF of Korea research support system
Project Number A00047
Year(selected) 2005 Year
the present condition of Project 종료
State of proposition 재단승인
Completion Date 2006년 08월 18일
Year type 결과보고
Year(final report) 2006년
Research Summary
  • Korean
  • 《詩經》은 周代의 풍속을 보여준다. 그중에서 연애와 결혼에 관한 내용이 많다. 이들 시편을 통해 고대 혼인문화를 이해하고, 혼례가 역대로 발전하는 과정을 파악한다. 그리고 현재 漢文化圈에서 시행되는 전통혼례를 비교해본다.
    한국 전통혼례는 주로 南宋 朱子의 家禮의 혼례 규정에 따른다. 또 이것은 《儀禮》의 士婚禮에 기록된 六禮를 간소화한 것이다. 하지만 여기서 다시 소급해 올라가면 詩經시대의 여러 詩篇에서 보여지는 당시 귀족사회와 민간에서 시행되던 혼례를 종합한 내용이라는 것을 알 수 있다. 이처럼 漢文化圈의 전통혼례의 근원은 《詩經》에 있다. 즉 한국과 중국의 전통혼례는 근본적으로 《詩經》과 《儀禮》 그리고 《家禮》의 순서로 계승되었다.
    그러나 韓中양국은 역시 나름대로 각자의 고유한 혼례문화요소도 포함하고 있다. 그 특색으로는, 한국은 妻家에서 혼례를 치루는 문화가 가미되어 妻家의 중요성이 강조된 혼례이고, 중국은 단순히 中原의 혼례문화만 아니라 多民族국가답게 다양한 민족문화,지역문화를 융합한 혼례라는 점이다.
    한국의 전통혼례는 비교적 단일민족의 전통적인 색채가 강하게 남아있다. 중국의 복합적인 多民族문화와 비교할 때 상대적으로 선명한 색깔을 가지고 있다고 본다. 이제 우리의 전통혼례는 단순히 한국만의 전통적 가치가 아닌 동북아 전체 즉 漢文化圈에서도 가치를 인정받을 수 있는 귀중한 문화자산이라는 것을 인식할 필요가 있다. 그러므로 여기에서 漢文化圈 最古의 詩歌總集인 《詩經》의 기록을 근거로 전통혼례의 근원을 찾는 일은 의미가 있다.
  • English
  • <A Study of Changes from the Traditional Marriage Customs written in the Book of Odes to the Modern Marriage Customs being Performed in Korea and China.>
    The 'Book of Odes' shows the old customs of the Zhou dynasty,especially about the love and marriage. So from these poems,we can see ancient marriage culture, also can grasp the process of developping of it in every age.
    The traditional marriage in Korea is based on the wedding ceremony part of the book named 'Customary Formalities of a Family' that written by Zhuzi of Song dynasty, and this wedding part also was concised from the 'Six Rites' written in the book called YiLi,means 'Formal Rites'. Anyway the traditional wedding ceremony of far fastern area, including Korea and China, is derived from the Book of Odes.
    But there are also some differences between these two countries. In Korea, the ceremony at bride's house is important,so the bridegroom should sleep at her house for a long time. In China, as multiracial nation, the diversity is specific character.
    The traditional marriage customs of Korea has strong color, and can be distinguished since it is more vivid than China.
    So we should know that it is precious possession.
Research result report
  • Abstract
  • 현재 한국에서 시행되고 있는 전통혼례는 그 유래가 깊다. 《儀禮》의 士婚禮에 기록된 六禮가 공식적인 근거라 할 수 있다. 하지만 다시 소급해 올라가면 詩經시대의 여러 詩篇에서당시 귀족사회와 민간에서 시행되던 혼례를 종합한 내용이라는 것을 알 수 있다. 이 六禮가 그 후 여러 朝代를 거치면서 각 지역의 토속적 문화와 융합하고 절충하면서 변형되어 왔다. 물론 그 원형은 유지되었지만 南宋 주자의 가례가 나오면서 의식은 실용화, 간소화 되었다.
    한국과 중국의 전통혼례는 이 家禮의 영향을 많이 받았고 지금까지 규범으로 여겨지고 있다. 그러나 韓中양국은 역시 나름대로 각자의 고유한 혼례문화요소도 포함하고 있으며, 그 특색으로는, 한국은 과거부터 지금까지 커다란 변화 없이 순수한 전통을 보존하고 있고, 거기다 전통적으로 妻家에서 혼례를 치루는 문화가 가미되어 처가의 중요성이 강조되었다는 것이다. 그리고 중국의 전통혼례는 과거 中原의 혼례문화가 아니라 多民族국가답게 다양한 민족문화, 지역문화를 융합한 혼례라는 점이다.
    한국의 전통혼례는 비교적 단일민족의 전통적인 색채가 강하게 남아있다. 중국의 복합적인 多民族문화와 비교할 때 상대적으로 선명한 색깔을 가지고 있다고 본다. 우리의 소중한 고유문화가 학문적인 연구가 부족한 탓에 그 가치에 대해서는 다소 간과하는 면이 있다. 이제 우리의 전통혼례는 단순히 한국만의 전통적 가치가 아닌 동북아 전체 즉 漢文化圈에서도 가치를 인정받을 수 있는 귀중한 문화자산이라는 것을 인식할 필요가 있다. 그러므로 여기에서 漢文化圈 最古의 詩歌總集인 《詩經》의 기록을 근거로 한국전통혼례의 역사적 뿌리를 찾는 일은 커다란 의미가 있다.
  • Research result and Utilization method
  • 한국의 전통혼례가 《詩經》의 혼례풍속을 계승하고 또 六禮의 원형을 유지하고 있다면 이는 곧 한국문화가 漢文化의 대표가 될 수 있다는 얘기다. 한국문화가 漢文化圈에서 정통성을 인정받게 되면 자연히 우리만의 독보적인 위치도 확보할 수 있게 될 것이다.
    韓中間의 현안인 고구려 문제와 같은 역사적, 문화적 정체성 확보의 쟁점은 우리가 그동안 우리의 전통문화에 대한 인식의 결여에 기인한다고 볼 수 있다. 우리의 전통문화 나아가 우리 역사의 모든 문화가 漢文化圈의 주체였다는 사실을 인식하고 자부심을 제고하면서 적극적인 자세로 중국에게 우리의 정체성을 주장할 때 그 쟁점은 해결될 수 있을 것이다.
  • Index terms
  • 詩經, 傳統婚禮, 結婚, 婚姻, 韓國, 中國, 文化, 六禮, 漢文化圈, 民族, 納采, 納幣, 親迎, 儀禮, 禮記, 民俗
  • List of digital content of this reports
데이터를 로딩중 입니다.
  • This document, it is necessary to display the original author and you do not have permission
    to use copyrighted material for-profit
  • In addition , it does not allow the change or secondary writings of work
데이터 이용 만족도
자료이용후 의견
입력
트위터 페이스북
NRF Daejeon
(34113) 201, Gajeong-ro, Yuseong-gu, Daejeon, Korea
Tel: 82-42-869-6114 / Fax: 82-42-869-6777
NRF Seoul
(06792) 25, Heonreung-ro, Seocho-gu, Seoul, Korea
Tel: 82-2-3460-5500 / Fax: 82-2-3460-5759
KRM Help Center
Tel : 042-869-6086 Fax : 042-869-6580
E-mail : krmcenter@nrf.re.kr