Search
Search

연구성과물 검색 타이틀 이미지

HOME ICON HOME > Search by Achievements Type > Reports View

Reports Detailed Information

https://www.krm.or.kr/krmts/link.html?dbGubun=SD&m201_id=10010787&local_id=10017561
한국어 색채어의 범시적 연구
Reports NRF is supported by Research Projects( 한국어 색채어의 범시적 연구 | 2005 Year 신청요강 다운로드 PDF다운로드 | 이현희(서울대학교) ) data is submitted to the NRF Project Results
Researcher who has been awarded a research grant by Humanities and Social Studies Support Program of NRF has to submit an end product within 6 months(* depend on the form of business)
사업별 신청요강보기
  • Researchers have entered the information directly to the NRF of Korea research support system
Project Number AS0100
Year(selected) 2005 Year
the present condition of Project 종료
State of proposition 재단승인
Completion Date 2008년 02월 28일
Year type 결과보고
Year(final report) 2008년
Research Summary
  • Korean
  • 본 연구는 한국어의 주요한 특질인 색채 표현을 국어학적 관점에서 수집 정리하고 분석하는 데 목적을 두었다. 다음의 단계에 따라 연구를 수행하였다.
    1) 색채어 자료 구축: 고대 국어부터 현대 국어까지 문헌 자료를 최대한 조사하여 색채어를 추출하고 일정한 기준에 따라 분류하였다. 국어 자료뿐 아니라 중국어와 일본어 자료까지 포함하여 풍부하고 다양한 자료를 구축하였다.
    2) 통시적, 공시적 연구: 통시적 연구는 옛 문헌에 나타난 색채어의 변화 모습을 관찰하고 분석하여 국어의 색채어가 어떻게 형성되고 변화하였는지를 살펴보는 것이다. 공시적 연구는 우리가 살고 있는 현대에 색채어가 어떤 모습을 가지고 있으며 어떤 규칙에 따라 확장되고 각각 미묘한 의미를 전달하는가를 알아보는 것이다.
    이러한 연구는 문법, 의미, 방언 연구의 형태로 진행되었고 색채어에 대한 지식을 넓힐 수 있었다.
    3) 다른 언어와의 비교: 국어 어휘에는 중국과 일본에서 전래된 것이 많고 또 우리나라에서 전한 것도 많다. 이러한 인접 국가의 색채 표현들을 비교하면 공통된 문화와 인류보편적인 의식을 발견할 수 있다. 또한 많은 국어 어휘의 어원과 옛 문화를 밝히는 계기가 되기도 한다.
    4) 다양한 활용 가능성: 국어에 존재하는 수많은 색채어 또는 색채 관련어 목록은 국어 연구자들에게 큰 도움이 된다. 그뿐 아니라, 문학 연구, 번역 등 국어와 관련된 분야에서는 중요한 자료가 될 것이다. 색채 표현은 한국어에서 특히 발달한 뛰어난 특질이기 때문이다. 또, 색채심리학, 의상학, 산업디자인 등 색채의 상징적 의미를 연구하는 분야에도 기여를 할 수 있을 것으로 기대한다.
  • English
  • There has been the attention about the expressing color or the related color vocabulary, so its study has done in the various fields. Not only there have been many researches in the department of linguistics like Korean language, but also it has vigorously researched the practical purpose like art and design. However, nevertheless, there have been many accomplishments about the color vocabulary in each field, it hasn't done the data arrangement putting together the entire color language in Korean from Old Korean and Modern Korean. In this research, it determined the color vocabulary list as a basic material, and this collectively considered in morphologic, syntactic, and semantic viewpoints. There was a trial for comparing the color vocabulary with the chinese characters and comparing the color vocabulary with Chinese and Japanese. Considering these points, the study's purpose is as follows.

    ① the total list collection of Korean color vocabulary
    ② the study about the diachronic variation material of the color vocabulary
    ③ the morphological, syntactical, and semantical study of the color vocabulary
    ④ comparison the color vocabulary with Chinese characters, Chinese,
    and Japanese
    ⑤ the search of the applicable possibility in the different field of the study
    about the color vocabulary

    The diachronic study material has looked through the time from the period of the three states to the Joseon Dynasty period and it has researched as many vocabularies as from the documents data. The synchronic study material has collected the color vocabulary or the expression related to the color in Modern Korean dictionary, Proverb dictionary, foreign language dictionary and analyzed the morphologic, syntactic, and semantic features.
Research result report
  • Abstract
  • 본 연구는 문헌에 나타나는 한국어의 색채어를 총망라하여 말뭉치를 만들고 국어학의 각 층위별로 심층 분석을 하고 나아가 여러 분야에 활용할 수 있는 방안을 마련하는 데 목적을 두었다. 그 과정은 다음과 같다.

    ① 한국어 색채어 자료의 종합적인 목록 수집: 국내에 출간된 사전류와 문헌 자료에서 색채어를 추출하여 종합적인 목록을 만들고 분류 작업을 하였다.

    ② 색채어의 통시적 변화에 대한 고찰: 고어사전류를 중심으로 중세 국어 문헌에 나타나는 간색의 결합양상을 살펴보았다. 기본 오색인 적(赤), 청(靑), 황(黃), 백(白), 흑(黑) 간의 결합양상과 색채의 특성을 살펴보고, 표준국어대사전에 나타나는 관련 색채어를 비교, 제시하였으며, 중세 국어에 나타나는 색채어의 문법적 특성과 의미를 분석하였다.

    ③ 색채어의 형태, 통사, 의미적 특성 고찰: 색채어는 접두사 및 접미사를 이용한 파생, 유사한 어근의 결합을 통한 합성뿐 아니라 자음교체나 모음교체 등 다양한 조어방법을 이용하여 확대되어 왔다. 이들 각각의 조어 방식에 대한 연구와 조어의 결과로 만들어진 단어들의 어감 차이에 대해서 연구했다. 색채어 의미 연구의 일환으로 속담에 나타나는 색채어의 의미를 분석하였다. 또한 ‘-??/?j’형 색채형용사에 대한 방언학적 고찰을 행하였다.

    ④ 다른 언어 색채어와의 비교: <훈몽자회>, <신증유합>, <역어유해>, <한청문감> 등의 자서류나 대역사전류의 한자어 색채어와의 비교, <노걸대>나 <박통사>와 같은 중세나 근대 시기의 외국어 학습 자료를 통해 중세 및 근대 중국어와의 그 당시 한국어 색채어의 비교를 하였다. 특히 한국어와 일본어가 지닌 유형론적 상관성을 전제로 색채어에 나타난 두 언어 간의 공통점과 차이점을 논의하였다. 첫째, 한국어와 일본어의 색채어 파생 과정에 대하여 접두 파생과 접미 파생으로 구분하여 살폈다. 둘째, 합성을 통한 색채어 형성이 양 언어 간에 어떠한 공통성과 이질성을 지니는지를 상론하였다.

    ⑤ 색채어 연구의 다른 분야에서의 활용 방안 모색: 어휘 분류 자료를 구축하였으므로 여러 분야의 기초 자료로서 활용할 수 있으며 문법적, 의미적 분석 결과는 인지과학, 색채심리학 등 인접 분야에 기여할 수 있다.
  • Research result and Utilization method
  • 1) 연구 결과:
    - 고대, 중세, 현대를 총망라하는 방대한 색채어 말뭉치를 구축하였다. 단순히 어휘 모음이 아니라 인지적이고 일관된 기준에 따라 분류하여 색채어에 접근하는 데 도움이 되도록 하였다.
    - 색채어의 통시적, 공시적 연구를 하였다. 국어학의 각 층위에서 색채어에 대한 심층 탐구를 하여 다각적이고 심도 깊은 분석을 하였다. 몇 가지 예를 들어보겠다. 한국어 색채어는 한자어를 비롯한 다양한 차용어를 통해서도 확장된다. 차용어는 고유어와 인지적인 작용이 차이가 나는 경우가 있는데, 색채어에서도 그런 현상을 볼 수 있었다. 아울러 차용어는 사용상의 제약을 보이는 경우가 많은데, 한국어 색채어에서도 이런 경향이 확인되었다. 한국어 색채어 기원은 ‘푸르다'는 '풀(草)'에서, '붉다'는 '불(火)'에서, '희다'는 '해(日)'에서 온 것으로 볼 수 있어 다른 언어에서와 마찬가지로 주변에서 많이 접할 수 있는 사물이나 자연 환경에서 기원한 것으로 볼 수 있었다. 구체물 명사에서 형용사로, 다시 추상명사로 발달해 가는 과정은 언어 보편성의 차원에서 설명이 가능하고 구체성에서 추상성으로의 변화라는 인지언어학적인 보편성과도 일치하는 것으로 볼 수 있었다. 한국어 색채어는 파생, 합성, 모음 및 자음 교체 등을 통해 다양하게 확장된다. 이러한 과정에서 색상, 명도, 채도의 강화와 같은 인지 과정이 작용하는 것으로 볼 수 있는데, 특히 모음교체나 일부 접미사 파생의 경우 긍정적인 평가 태도와 부정적인 평가 태도의 인지 과정과 관련되는 것으로 볼 수 있었다.

    2) 활용방안:
    색채어는 구체적인 대상에만 국한되지 않고 심리나 정서 등의 추상적 대상들과도 관련을 맺는다. 어떠한 색채어가 보다 추상적인 대상과 호응하는가, 혹은 그 반대인가 등에 대한 연구는 우리 인간이 지니고 있는 인지적인 차원의 속성 중 일부를 구명하는 데에 하나의 암시를 던져 줄 수도 있다. 또한 색채어의 연구는 미술 분야의 표준 색채명의 결정의 기초 자료로 제공할 수 있으며, 색채심리학, 색채의료학, 한국복식사 등과 같은 다른 분야에도 널리 응용할 수 있을 것이다.
  • Index terms
  • 색채어, 색채 관련어, 색채 관련 비색채어, 오방색, 간색, 혼합색, 접두파생, 접미파생, 인지언어학, 원형의미, 기억색, 연어, 지칭의미, 관용표현, 방언
  • List of digital content of this reports
데이터를 로딩중 입니다.
  • This document, it is necessary to display the original author and you do not have permission
    to use copyrighted material for-profit
  • In addition , it does not allow the change or secondary writings of work
데이터 이용 만족도
자료이용후 의견
입력
트위터 페이스북
NRF Daejeon
(34113) 201, Gajeong-ro, Yuseong-gu, Daejeon, Korea
Tel: 82-42-869-6114 / Fax: 82-42-869-6777
NRF Seoul
(06792) 25, Heonreung-ro, Seocho-gu, Seoul, Korea
Tel: 82-2-3460-5500 / Fax: 82-2-3460-5759
KRM Help Center
Tel : 042-710-4360
E-mail : krmcenter@nrf.re.kr / Fax : 042-861-4380