Search
Search

연구성과물 검색 타이틀 이미지

HOME ICON HOME > Search by Achievements Type > Reports View

Reports Detailed Information

https://www.krm.or.kr/krmts/link.html?dbGubun=SD&m201_id=10011431&local_id=10015254
한국어-영어 이중언어 사용 아동의 인지발달
Reports NRF is supported by Research Projects( 한국어-영어 이중언어 사용 아동의 인지발달 | 2006 Year 신청요강 다운로드 PDF다운로드 | 박혜원(울산대학교) ) data is submitted to the NRF Project Results
Researcher who has been awarded a research grant by Humanities and Social Studies Support Program of NRF has to submit an end product within 6 months(* depend on the form of business)
사업별 신청요강보기
  • Researchers have entered the information directly to the NRF of Korea research support system
Project Number H00025
Year(selected) 2006 Year
the present condition of Project 종료
State of proposition 재단승인
Completion Date 2007년 02월 28일
Year type 결과보고
Year(final report) 2007년
Research Summary
  • Korean
  • 본 연구에서는 재미교포 아동의 이중 언어사용 실태, 이중언어발달 특징, 이중언어발달능력과 인지발달간의 관계를 조사하고자 한다. 연구지역은 Washington 주, 즉 미서북부지역으로 LA, New York등의 한국 교포사회와 버금가는 한국 교포 사회가 크게 형성되어 있다. 본 연구에서 분석하게 되는 내용은 비단 한국어-영어권에 거주하는 재미동포에 대한 이해를 가져다 줄 뿐 아니라 그 결과는 최근 IT 산업의 발달로 인해 급속히 세계화되고 세계에서 가장 많이 사용되고 있는 영어를 사용하는 국내에서 취학전부터 영어를 사용하는 아동에 대한 영어 교육 등에 관한 정책과 문제에 적용할 수 있는 등 그 시사점이 매우 크다.
    본 연구에서는 언어특성의 차이가 인지에 미치는 영향과 관련하여 1차 자료 분석으로서 한국어-영어 이중언어 사용에 따른 소리지각의 발달 특성을 보고하였다.
    Washington 주립대학에 재학중인 한국어-영어 이중언어 사용자 82명을 대상으로 주관적 소리판단과제(Sound Similarity Judgement Task)를 통해 음절구조에 대한 지각을 분석한 결과 한국어-영어 사용자의 일음절 비단어 음운쌍 조건에서의 음운유사성 판단은 발음자의 특성이나 음절의 구조(자음+모음자음 VS. 자음모음 + 자음)의 특성에 상관없이 차이가 없었다. 그러나 일음절 단어 음운쌍들의 음운유사성 판단과제 수행분석은 기존의 자료와 일치하는 결과를 나타냈다. 한국인발음, 미국인 발음의 특성에 관계없이 음운쌍 간의 공유되는 음소수가 0 에서 1, 2, 3개로 많아지면 음운유사성이 높아졌다. 이는 통계적으로 매우 유의미하였다(p <.000). 이러한 결과는 음소가 음운표상의 단위라는 것을 보여주는 것이다. 기존의 한국인의 한국어 소리지각에 대한 연구결과와 비교할 때 한국어-영어 이중언어 사용자의 경우 한국인의 소리 구조에 대한 인식과 함께 영어의 소리구조에 대한 민감성도 유지하고 있음을 보여준다. 따라서 본 연구에서는 소리지각이라는 기본적인 인지과정이 언어환경에 따라 달라질 수 있음을 보여준 선구적인 연구라고 할 수 있다. 또한 소리의 기본 구조가 영어권을 중심으로 주장되었던 자음+모음자음의 구조라기 보다 자음모음 + 자음의 구조도 있음을 보여주었다.

  • English
  • This study analyzed the syllable structure of Korean and English using subjective sound similarity judgement tasks by Korean-English students in Seattle, Washington in US. 82 college students were administered with the tasks which lasted about 20 min. in a small group setting. Korean-English students showed the sensitivity for both the CV sub-syllabic unit and the CV+C. CV sub-syllabic unit is the basic structure for English and CV+C was the building block for phonetic representation in Korean. This syllabic difference of Korean and English may be one of the difficult tasks for Koreans to master English. Further studies are needed to specify the mechanism that will explain the syllabic perception of both CV+C and C+VC in Korean-English bilinguals which can facilitate or interrupt them to perceive spoken languages.
Research result report
  • Abstract
  • 한국어-영어 이중언어 학생의 이중 언어사용 실태, 이중언어발달 특징, 이중언어발달능력과 인지발달간의 관계를 조사하였다. 인지과정중 기초적인 소리지각에 대한 연구 1에서 Washington 주립대학에 재학중인 한국어-영어 이중언어 사용자 82명을 대상으로 주관적 소리판단과제(Sound Similarity Judgement Task)를 통해 음절구조에 대한 지각을 분석한 결과 한국어-영어 사용자의 일음절 비단어 음운쌍 조건에서의 음운유사성 판단은 발음자의 특성이나 음절의 구조(자음+모음자음 VS. 자음모음 + 자음)의 특성에 상관없이 차이가 없었다. 그러나 일음절 단어 음운쌍들의 음운유사성 판단과제 수행분석은 기존의 자료와 일치하는 결과를 나타냈다. 한국인발음, 미국인 발음의 특성에 관계없이 음운쌍 간의 공유되는 음소수가 0 에서 1, 2, 3개로 많아지면 음운유사성이 높아졌다. 이는 통계적으로 매우 유의미하였다(p <.000). 이러한 결과는 음소가 음운표상의 단위라는 것을 보여주는 것이다. 기존의 한국인의 한국어 소리지각에 대한 연구결과와 비교할 때 한국어-영어 이중언어 사용자의 경우 한국인의 소리 구조에 대한 인식과 함께 영어의 소리구조에 대한 민감성도 유지하고 있음을 보여준다. 따라서 본 연구에서는 소리지각이라는 기본적인 인지과정이 언어환경에 따라 달라질 수 있음을 보여준 선구적인 연구라고 할 수 있다. 또한 소리의 기본 구조가 영어권을 중심으로 주장되었던 자음+모음자음의 구조라기 보다 자음모음 + 자음의 구조도 있음을 보여주었다.
  • Research result and Utilization method
  • 한국어-영어 사용자의 일음절 비단어 음운쌍 조건에서의 음운유사성 판단 은 발음자의 특성이나 음절의 구조(자음+모음자음 VS. 자음모음 + 자음)의 특성에 상관없이 차이가 없었다.

    표 1. cvc nonword의 한국인 발음, 미국인발음에 대한 k-e 이중언어자들의 음운판단 수행
    -------------------------------------------
    한국인 음자극(n=40) 미국인 음자극(n=36)
    c1 2.000 1.722
    c2 2.609 2.905
    v 2.317 1.944
    cc 2222 2.241
    cv 2.151 1.671 :
    vc 2.013 2.042
    cvc 2.336 2.667
    none 2.201 2.148
    ---------------------------------------------

    그러나 일음절 단어 음운쌍들의 음운유사성 판단과제 수행분석은 기존의 자료와 일치하는 결과를 나타냈다.

    표 2. 영어- 한국어 이중언어능력자의 한국어 일음절 음운쌍에 대한 음운유사성 수행평균(표준편차)
    ----------------------------------------------------------------------------
    음운판단자 한국어-영어 이중언어자
    -----------------------------------------------------------------
    언어특성 한국인발음 미국인 발음
    ----------------------------------------------------------------
    공유 공유 (N=40) (N=36)
    음소수 부분 F P
    -----------------------------------------------------------------------------
    3 CVC 5.833 (0.366) 5.847 (0.317) 0.031
    2 C_C 2.021 (1.065) 2.255 (1.018) 0.952
    2 _VC 3.492 (1.119) 3.051 (1.241) 2.652
    2 CV_ 3.816 (0.886) 3.357 (1.143) 3.875
    1 _V_ 1.961 (0.923) 1.185 (0.791) 15.312 P<.000
    1 ___C 0.897 (0.711) 1.023 (0.670) 0.638
    1 C__ 0.904 (0.716) 1.329 (0.806). 5.912 P<.017
    0 none 0.279 (0.556) 0.222 (0.295) 0.300
    --------------------------------------------------------------------------

    표 3. 일음절 음운쌍에서 공유 음소수에 따른 음운 유사성 판단
    --------------------------------------------------
    공유음소수 한국인 발음 미국인 발음
    --------------------------------------------------
    0 0.279 (0.556) 0.222 (0.295)
    1 1.254 (0.651) 1.179 (0.594)
    2 3.110 (0.912) 2.888 (0.961)
    3 5.833 (0.366) 5.847 (0.317)
    ------------------------------------------------

    표 3에서 한국인발음, 미국인 발음의 특성에 관계없이 음운쌍 간의 공유되는 음소수가 0 에서 1, 2, 3개로 많아지면 음운유사성이 높아졌다. 이는 통계적으로 매우 유의미하였다(p <.000). 이러한 결과는 음소가 음운표상의 단위라는 것을 보여주는 것이다. 기존의 한국인의 한국어 소리지각에 대한 연구결과와 비교할 때 한국어-영어 이중언어 사용자의 경우 한국인의 소리 구조에 대한 인식과 함께 영어의 소리구조에 대한 민감성도 유지하고 있음을 보여준다.
    따라서 본 연구에서는 소리지각이라는 기본적인 인지과정이 언어환경에 따라 달라질 수 있음을 보여준 선구적인 연구라고 할 수 있다. 기존에 한국인과 영어를 사용하는 사람들간의 소리구조 지각의 특성이 다르다는 것은 밝혀져 왔으나 이것이 이중언어 사용자의 경우 어떻게 나타나는지에 대한 연구는 찾아 볼 수 없었다. 앞으로 이중언어 환경의 유용성에 대해 본 연구와 같이 보다 과학적인 결과를 통하여 지지해 나가야 할 것이다. 특히 중국 조선족 사회나 기타 자연적 이중언어 환경에 처한 한국민들이 보다 적극적으로 현지어외에도 한국어의 습득을 할 수 있는 교육자료를 개발하는데 본 연구의 결과가 활용될 수 있을 것이다. 앞으로 4-7세 아동을 대상으로 수집된 이중언어 사용에 따른 통제능력, 실행능력 및 주의능력에 대한 자료를 분석하여 발표할 것이다.
  • Index terms
  • 한국어 영어 이중언어 인지발달 소리지각 음절구조 통제능력 Korean English Bilinguals cognitive development sound perception syllable structure control ability
  • List of digital content of this reports
데이터를 로딩중 입니다.
  • This document, it is necessary to display the original author and you do not have permission
    to use copyrighted material for-profit
  • In addition , it does not allow the change or secondary writings of work
데이터 이용 만족도
자료이용후 의견
입력
트위터 페이스북
NRF Daejeon
(34113) 201, Gajeong-ro, Yuseong-gu, Daejeon, Korea
Tel: 82-42-869-6114 / Fax: 82-42-869-6777
NRF Seoul
(06792) 25, Heonreung-ro, Seocho-gu, Seoul, Korea
Tel: 82-2-3460-5500 / Fax: 82-2-3460-5759
KRM Help Center
Tel : 042-710-4360
E-mail : krmcenter@nrf.re.kr / Fax : 042-861-4380