연구성과물검색
유형별/분류별 연구성과물 검색
HOME ICON HOME > Search by Achievements Type > Reports View

Reports Detailed Information

https://www.krm.or.kr/krmts/link.html?dbGubun=SD&m201_id=10011778&local_id=10019008
설화 ․ 고소설의 동화로의 재창작 방법 연구
Reports NRF is supported by Research Projects( 설화 ․ 고소설의 동화로의 재창작 방법 연구 | 2005 Year 신청요강 다운로드 PDF다운로드 | 정희정(숙명여자대학교) ) data is submitted to the NRF Project Results
Researcher who has been awarded a research grant by Humanities and Social Studies Support Program of NRF has to submit an end product within 6 months(* depend on the form of business)
  • Researchers have entered the information directly to the NRF of Korea research support system
Project Number A00063
Year(selected) 2005 Year
the present condition of Project 종료
State of proposition 재단승인
Completion Date 2009년 01월 19일
Year type 결과보고
Year(final report) 2009년
Research Summary
  • Korean
  • 본 연구는 최근 10년 간 발행된 전래동화집과 『구비문학대계』, 삼국유사를 그 대상 자료로 원텍스트의 서사내용과 전래동화의 서사내용을 비교하면서 전반적인 재창작 방법을 고찰했다. 연구 대상이 어린이가 독자층인 동화이니 만큼 흥미 유발이라는 측면도 중요하지만 정서함양에 유익한 것, 원 설화가 관연 아동들의 눈높이에 맞는 것인가. 재창작의 과정에서 얼마나 원전의 의도를 잘 살려서 전달할 수 있을 것인가를 유의한다면 전래동화로의 재창작은 긍정적인 방향에서 전승될 수 있을 것이다.
    특히 문헌설화의 동화로의 재창작 방법을 󰡔삼국유사󰡕를 통해 살펴보기 위해 동화화된 다섯 편의 출판물을 대상으로 분석을 시도하였다. 이들을 통해 얻을 수 있는 동화 재창작의 방향을 정리하면 다음과 같다.
    첫째, 원전이 있는 설화의 경우 그에 대한 이해와 안목이 작가에게 필요하다는 점이다. 문헌설화의 많은 화소 중 어린이에게 합당한 내용을 선별하고 재화하는 것은 전적으로 작가의 몫이라고 할 수 있다. 󰡔삼국유사󰡕와 관련 없는 이야기를 싣고 있는 몇몇 사례들처럼 원전에 대한 이해가 없는 한 동화의 신뢰성을 확보할 수 없다. 되도록이면 이야기 말미에 출전을 밝혀주는 태도가 필요하다.
    둘째, 이야기의 초점화와 인과성 부여가 필요하다. 󰡔삼국유사󰡕의 경우 한 기사 안에도 다양한 이야기가 나열식으로 서술되어 있는 것이 많다. 작가는 이들 중 집중적으로 다룰 이야기를 선별하고 이야기 안에서의 사건이 최소한의 인과성을 가지도록 재구성하는 힘이 필요하다. 이를 위해 배경 설명이나 상황 묘사를 적절히 구사해주어야 한다.
    셋째, 원전과의 관계와 비교를 위해 선명한 제목을 부여해야 한다. 주로 역사적 사건이나 인물, 사물의 유래 등을 다루고 있는 󰡔삼국유사󰡕의 경우 원전의 변형 정도를 살피기 위해 그 출전이 어디인지를 제목을 통해 드러내주는 것이 좋다고 판단된다. 애매하고 주제를 파악하기 어려운 제목은 피해야 한다.
    넷째, 역사와 허구의 적절한 배치를 통해 어린이의 상상력을 추동해내는 것이 필요하다. 즉 역사적 사실과 허구적 상상력이 긴밀히 결합한 󰡔삼국유사󰡕의 장점을 잘 살려내는 자세가 필요하다는 것이다. 지나치게 신이성을 강조하는 것은 바람직하지 않으며, 역사적이고 현실적인 배경을 삭제하는 것도 바람직한 태도라고 볼 수 없다.
    다섯째, 다양한 이야기가 더 많이 동화화될 필요가 있다. 󰡔삼국유사󰡕를 동화화하는데 보편적으로 드러나는 이야기는 약 30여 편으로 확인되었다. 이외에도 많은 이야기가 동화화 되어서 다양한 이야기를 접할 수 있도록 배려해야 한다. 책은 얇게 하면서도 시리즈로 내는 방법도 참고할 만하다.
    여섯째, 언어미를 느낄 수 있는 다양한 문학적 표현이 쓰여져야 한다. 서사뿐만이 아니라 문학적 표현 방식을 실험하고 다양한 고유어, 구어체, 속담 등이 쓰여지도록 노력할 필요가 있다. 이야기의 재미와 함께 언어의 묘미를 배울 수 있는 교과서 역할이 함께 이루어지도록 해야 할 것이다.
    일곱째, 원전 설화의 선별과 이해, 문학으로서의 형식미 획득, 도서의 장정 등이 효과적으로 고려되어야 한다. 이를 위해 각 전문가 집단이 함께 참여하는 것이 가장 바람직한 것으로 판단된다.
    󰡔삼국유사󰡕는 우리 민족의 원형이자 정체성 확립의 모태가 된다는 점에서 앞으로도 끊임없이 동화로의 재창작이 이루어질 것이 틀림없다. 앞서의 문제점을 극복하면서 새로운 실험을 계속한다면 우리는 점점 더 유익하고 재미있는 동화 󰡔삼국유사󰡕를 얻게 될 것이다. 어린이들에게 설화가 주는 매력이란 이처럼 변화하고 발전하는 살아있는 이야기를 체험하게 한다는 점이다. 설화를 통해 삶의 가능성을 확인하고 성숙한 인간으로 성장해 나가는 진통을 즐겁게 경험할 수 있다. 어떠한 것이 어린이들에게 가장 긍정적인 영향으로 작용할 것인가를 끊임없이 되물으며 다양한 설화 원전을 발굴하고 재창조하려는 노력이 필요하다.

  • English
  • This paper focuses on the clarification of the principle and method shown in re-creation process of oral tale to transmitted fairy tail. Transmitted tale is similar with oral tale except for the property of fairy tale. Therefore, re-creation processes need various restrictions and careful attention. The re-creation methods derived through discussion are summarized below. The beginning of most transmitted fairy tales progresses from deficiency to sufficiency. This progression process may occur just one time but usually occurs repetitively and reaches to expanded sufficiency. This evokes euphoria and sense ofachievement. To arise the interest, the transmitted fairy tale unifies the reality and fantasy to one dimension through the overlap of these two worlds. Various characters including animal, human, and witch exist in the same space and they act without sense of distance. It arise the interest. The transmitted fairy tale has the principle about the opposition of virtue! and wickedness and it is always aimed at virtue. As the opposition moves towards to the extreme, the compositions about nemesis and about encouraging good and punishing evil are accomplished. It maximizes the effect of edification and enlightenment.
    This paper focuses on the re-creation method of historically valuable literatured tale, 󰡔Samguk Yusa󰡕 to fairy tale as well as the problems and way of improvement shown in its recreation process using five publication samples. In case of the fairy tale based on the tale having original text, the understanding and judgement about that text as well as the focusing and causality of the story are needed to the fairy tale author. Moreover, it needs clear title for the comparison and relationship with original text and also it requires the fitting arrangement of history and fiction to evoke the imagination of child. In addition, to rise more interest of child, the various literary expression showing beauty of language, selection and understanding of original tale, acquirement of formal beauty as a literature and binding of books should be considered effectively. Through the effort of problem solving and new writing approaches for tale re-creation, we will get more interesting and instructive fairy tale, 󰡔Samguk Yusa󰡕.

Research result report
  • Abstract
  • 1990년대 이후 어린이 출판물 시장은 급성장하였다. 설화를 대상으로 한 전래동화 역시 다양한 이야기가 활자화되어 세상에 빛을 보는가 하면 같은 이야기도 다양한 장정으로 대상 연령을 달리하여 출판되기도 하였다. 동화가 ‘어린이를 대상으로 어린이의 눈높이에 맞게 쓰여진 이야기’라는 기본 성격을 가지고 있다는 점에서 아동을 대상으로 한 문학적 접근의 성장은 상당히 고무적인 일이다. 이에 대하여 설화를 대상으로 재창작된 동화가 과연 교육적, 문학적 가치를 잘 살리고 있는가에 대한 비판적 연구와 대응은 필연적인 것이라고 하겠다.
    전래동화라고 해서 정서나 교육에 반하는 내용이 아무런 점검 없이 어린이들에게 제공되는데 만약에 이러한 비교육적인 내용이 창작동화에서도 창작될 수 있겠는가 하는 점을 비교해 본다면 전래동화라고 해서 무슨 내용이든지 아동들에게 제공되어서는 안 된다는 것이다. 이런 무분별한 전래동화 제공이 결국은 아동들에게 전래동화에 대한 혐오감만을 가지게 하여 전래동화의 장래를 어둡게 하는 요인이 된다. 또한 원텍스트에 대한 온전한 이해가 없는 한 전래동화로의 재창작은 위험한 발상이 될 수밖에 없다. 설화를 선정할 때 어린이의 흥미만을 고려하고 정서와 교육적 가치를 고려하지 않는다면 어린이용이 아닌 설화를 선택할 수 있고, 또한 자신의 주관적인 의도에 따라 전혀 새로운 이야기로 재창작될 수 있기 때문이다. 우리 전통 문학의 지속이 전래동화를 통해 거듭난다면 무엇보다도 재창작의 설화 선정과 재창작 태도가 중요하다고 생각할 뿐만 아니라 교육적 효용의 측면에서 전래동화 선정 기준이라든지 새롭게 전래 동화화 할 수 있는 자료들을 찾아내는 연구가 활성화 되어야 할 것이다.
    또한 설화는 민족의 원형이자 정체성 확립의 모태가 된다는 점에서 앞으로도 끊임없이 동화로의 재창작이 이루어질 것이 틀림없다. 내재된 문제점을 극복하면서 새로운 실험을 계속한다면 우리는 점점 더 유익하고 재미있는 동화를 얻게 될 것이다. 어린이들에게 설화가 주는 매력이란 이처럼 변화하고 발전하는 살아있는 이야기를 체험하게 한다는 점이다. 설화를 통해 삶의 가능성을 확인하고 성숙한 인간으로 성장해 나가는 진통을 즐겁게 경험할 수 있다. 어떠한 것이 어린이들에게 가장 긍정적인 영향으로 작용할 것인가를 끊임없이 되물으며 다양한 설화 원전을 발굴하고 재창조하려는 노력이 필요하다.

  • Research result and Utilization method
  • 본 연구 결과는 조사된 자료들에서 파악된 문제점을 대상으로 새로운 대안을 모색하여 그 대안을 아동 교육을 담당한 현장에서 적극 활용할 수 있도록 유도하고자 한다. 새로운 대안은 기존에 출간된 전래동화에 대한 재평가가 하나이고, 그 재평가를 통한 읽을거리를 선별할 수 있는 기준을 제시해 주는 것이다.
    학문적으로는 설화와 소설 및 동화에 관한 기초 연구의 성격을 띠고 있기 때문에, 각 분야별 연구 영역의 기초 이론과 자료를 제공해 줄 수 있다. 이 연구는 인문학 분야는 물론이고, 사회과학이나 교육학 분야, 종교, 역사 등 다양한 학문의 기초 자료로서의 역할을 충분히 수행하리라 본다. 본 연구는 성과는 특히 전래동화 연구에 그 기여도가 클 것으로 기대된다. 기대되는 효과와 활용방안을 예시하면
    1. 설화와 소설의 동화로의 새로운 재창작 방법을 제시할 수 있다.
    2. 동화 분야의 학문적 연구에 보편화를 이룰 수 있다.
    3. 반복되는 연구의 오류를 극복할 수 있다.
    4. 질 좋은 전래동화를 선택할 수 있는 지침을 제공한다.
    5. 설화와 소설 및 동화의 다양한 자료를 제공할 수 있다.
    6. 동화를 통한 독서 교수 및 학습 목표와 내용 추출에 기여할 것으로 본다.
    7. 재창작자들의 인식의 변화를 유도할 수 있다.
    본 연구에서 밝혔지만 재창작 과정에서의 문제점은 작가들이 아이들의 눈높이에 맞추지 않고 단순한 흥미 유발 중심으로 개작한다는 것이다. 또한 상업적 이윤 추구를 위한 출판사들의 무분별한 출판도 또 하나의 문제점이다. 따라서 본 연구를 통해 우리 아이들에게 어떤 좋은 읽을거리를 제공할 수 있는가에 대한 반성을 환기시킬 수 있을 것이다.
    8. 새로운 전래동화 자료를 제공할 수 있다.
    즉 문제점을 찾고 해결 방안을 모색하는 데서 끝나는 것이 아니라 원 텍스트를 보다 정확하게 이해할 수 있도록 하여 이미 재창작된 전래동화라고 할지라도 새로운 각도에서 다시 창작할 수 있도록 유도하고 여타 자료집에 있는 자료 중 전래동화로 다시 만들기에 적합한 것들을 제공하여 전래동화의 질을 향상 시킨다.



  • Index terms
  • 설화, 소설, 재화, 아동문학, 재창작, 서술원리, 서사문법, 어린이, 환상, 전래동화, 독서교육, 상상력, 창작동화 인물담, 사건담, 역사담, 유형화, 충족, 결핍, 교차, 확장, 전승적 가치, 중첩, 극대화, 대딥, 원칙, 극대화.
  • List of digital content of this reports
데이터를 로딩중 입니다.
  • This document, it is necessary to display the original author and you do not have permission
    to use copyrighted material for-profit
  • In addition , it does not allow the change or secondary writings of work
데이터 이용 만족도
자료이용후 의견
입력