Search
Search

연구성과물 검색 타이틀 이미지

HOME ICON HOME > Search by Achievements Type > Reports View

Reports Detailed Information

https://www.krm.or.kr/krmts/link.html?dbGubun=SD&m201_id=10012106&local_id=10027377
제주방언 동명사 구문의 문법화 연구
Reports NRF is supported by Research Projects( 제주방언 동명사 구문의 문법화 연구 | 2005 Year 신청요강 다운로드 PDF다운로드 | 강정희(한남대학교) ) data is submitted to the NRF Project Results
Researcher who has been awarded a research grant by Humanities and Social Studies Support Program of NRF has to submit an end product within 6 months(* depend on the form of business)
사업별 신청요강보기
  • Researchers have entered the information directly to the NRF of Korea research support system
Project Number A00322
Year(selected) 2005 Year
the present condition of Project 종료
State of proposition 재단승인
Completion Date 2007년 05월 30일
Year type 결과보고
Year(final report) 2007년
Research Summary
  • Korean
  • 이 연구는 현대 국어의 의존명사 구문 ‘-기 때문, 전’에 대응하는 제주방언의‘-ㅁ/-ㄴ 때문, 뿐, 전‘ 구문에 관한 형태. 통사론적인 문법화를 설명을 하는 것이다. 제주방언의 ‘-ㅁ/-ㄴ 때문, 뿐, 전‘ 구문은 현대국어에서는 잘 쓰이지 않거나 전혀 쓰이지 않는 문장이다.
    그러나 이 형식의 문장이 제주방언 노인 집단에서는 ‘-기 때문, 뿐, 전’보다 ‘-ㅁ/-ㄴ 때문, 뿐, 전‘ 형식의 문장이 더욱 많이 쓰이고 있다.
    두 패턴의 문장이 공통적으로 쓰이는 것은 곧 이 두 패턴의 문장이 변화선상에서 공존하고 있음을 의미한다.
    본 연구의 초점은 동일 의존 명사에 앞서는 명사화 어미 ‘-기’ 위치에 있는 제주방언의 ‘-ㅁ, -ㄴ’이 ‘-기’와 동일한 통사 기능자임을 밝히는 데에 있다.
    이러한 목적에 따라서 연구한 결과를 제시하면 다음과 같다.

    첫째, 이 방언의 의문법과 서술법 및 의존명사 ‘때문, 뿐, 전’에 의한 관형화에 관여하는 ‘-ㅁ, -ㄴ, -ㄹ’의 원형 기능은 동명사화 어미다.
    둘째, ‘-ㅁ, -ㄴ,’ 의 문법화 과정은 의문법에서, ‘-ㄹ’은 서술법에서 가장 쉽게 관찰이 된다.
    ‘-ㅁ, -ㄴ, 의 가장 이른 단계의 문법화 현상의 예는 ‘이다’ 구문에서 발견된다. 그러나 그 다음 단계인 통합형 활용 어미로 되는 단계에서는 동명사 어미의 모습은 퇴색되고 시상의 기능이 확대된다. 그 예가 미완료존속인‘-암시/-엄시’, 미완료의 ‘-암/-엄’과 완료 존속상의 ‘-*안시/-*언시’, 완료의 ‘-안/-언’이다. 특히 미완료 존속상과 완료 존속상 선어말 어미의 형태소 결합은 ‘동명사+'존재'의 용언 ‘시다’와의 통합체인 선어말로 변화 되었다. 완료의 ‘-안/-언’의 ‘-ㄴ’은 동명사 기능을 잃어버리고 대신에 시상(tense-aspect)의 기능이 강화 된 것이다.
    셋째, 관형화에 의한 의존명사 구문 ‘-ㅁ/-ㄴ 뿐, 때문’의 ‘-ㅁ 때문, 뿐, 전’은 현대국어에는 존재하지 않는다. 그러나 ‘-ㄴ 뿐, 때문, 전’은 관형화 구조와 일치한다. 그럼에도 불구하고 이 관형구조는 현대국어에서는 문법성과 용인성이 매우 떨어진다.
    제주방언의 시상 선어말 어미의 ‘-ㅁ’이 고대한국어의 동명사 어미라면 이와 동일한 통사 환경의 ‘-ㄴ’도 동일 패러다임에 의하여 동명사 어미로 인정해야 한다. 만일 이러한 개연성이 사실이 된다면 이 방언의 의존명사 구문 ‘-ㅁ/-ㄴ 뿐, 때문, 전’ 은 ‘동명사문+조사’의 구성으로 재분석할 수 있다.
  • English
  • This study is on the morphosyntactic grammaticalization of upon sentences '- m/-n ttemun, ppon, jeon' in Jeju Dialect.
    Upon noun sentences '- m/-n ttemun, ppon, jeon' in Jeju Dialect is ungrammatical but it is grammatical and natural among old-age group in Jeju. The patterns of '-gi ttemun, ppon, jeon' and '- m/-n ttemun, ppon, jeon' are coexistence in this group.

    The purpose of this study is to clarify ‘-ㅁ, -ㄴ, -ㄹ’, which are combined to the tense of Jeju dialect, as pre-final endings in aspects, are gerund nominalizer of ancient Korean. Below is the result of the study based on this purpose.

    First, the proto function of ‘-ㅁ, -ㄴ, -ㄹ’ which interfere to the dialect’s interrogative sentence, to the predicate of a sentence and relativization by upon noun; ‘ttamun/ppun’ is gerund nomnalizer.
    Second, in an interrogative sentence, grammaticalization of ‘-ㅁ, -ㄴ’ can be found easily.
    One of the examples of the earliest step of grammaticalization of ‘-ㅁ, -ㄴ’ can be found in ‘i-da’ sentence. But in the next step, getting into compounded endings, the form of nominalizer is fading and the function of tense-aspect is expanding. Examples are ‘-amsi’/-eomsi-‘, imperfect-continuance pre-final endings, ‘-am-/-eom-‘, imperfect pre-final endings, ‘*-ansi-/*-eon-‘, perfect-continuance pre-final endings, and ‘-an-/-eon-‘, perfect pre-final endings. Especially, combination of morphemes with imperfect-continuance pre-final endings and perfect-continuance pre-final endings is changed into ‘sida’, nominalizer+’existence’ verbe. In case of the latter one, perfect tense, ‘-ㄴ-‘ loses functions of nominalizer and instead, the function of tense and aspect is strengthened.
    Third, ‘-ㅁ/-ㄴ, 뿐/때문’, dicuss consistute relativization, and suggest possibility which can be considered the structure before the compound sentence which is composed of embedded sentence and matrix sentence.
    That is, at least ‘-ㅁ’ is confirmed that it is a gerund in an ancient Korean, ‘-ㄴ’, places in same syntactical condition and should also be recognized as a nominalizer. If those probabilities become true, the ‘-ㅁ/-ㄴ 뿐/때문’ in this dialect might be considered in the structure of ‘nominalizer+partical’.

Research result report
  • Abstract
  • 이 연구는 제주방언의 시상(aspect) 선어말 어미에 결합하는 ‘-ㅁ, -ㄴ, -ㄹ’이 고대한국어의 동명사 어미임을 밝히는 데에 목적이 있다.
    이러한 목적에 따라서 연구한 결과를 제시하면 다음과 같다.
    첫째, 이 방언의 의문법과 서술법 및 의존명사(upon noun) ‘따문/뿐’에 의한 관형화 보문에 관여하는 ‘-ㅁ, -ㄴ, -ㄹ’의 원형 기능은 동명사 어미의 그것이다.
    둘째, ‘-ㅁ, -ㄴ,’ 의 문법화 과정은 의문법에서, ‘-ㄹ’은 서술법에서 가장 쉽게 관찰이 된다.
    ‘-ㅁ, -ㄴ, 의 가장 이른 단계의 문법화 현상의 예는 ‘이다’ 구문에서 발견된다. 그러나 그 다음 단계인 통합형 활용 어미로 되는 단계에서는 동명사 어미의 모습은 퇴색되고 시상, 동작상의 기능이 확대된다. 그 예가 미완료존속인‘-암시/-엄시’, 미완료의 ‘-암/-엄’과 완료 존속상의 ‘-*안시/-*언시’, 완료의 ‘-안/-언’이다. 특히 미완료 존속상과 완료 존속상 선어말 어미의 형태소 결합은 ‘동명사+'존재'의 용언 ‘시다’와의 통합체인 선어말로 변화 되었다. 완료의 의미인 후자의 경우는 ‘-ㄴ’이 동명사 기능을 상실하고 대신에 시상의 기능이 강화 된 것이다.
    셋째, 관형화에 의한 의존명사 구문 ‘-ㅁ/-ㄴ 뿐, 때문’의 ‘-ㅁ 때문, 뿐, 전’은 현대국어에는 존재하지 않는다. 그러나 ‘-ㄴ 뿐, 때문, 전’은 관형화 구조와 일치한다. 그럼에도 불구하고 이 관형구조는 현대국어에서는 문법성과 용인성이 매우 떨어진다.
    제주방언의 선어말 어미의 ‘-ㅁ’이 고대한국어의 동명사 어미임이 확인된 이상, 이와 동일한 통사 환경 에 자리하는 ‘-ㄴ’도 동일 패러다임에 의하여 동명사 어미로 인정해야 한다. 만일 이러한 개연성이 사실이 된다면 이 방언의 의존명사 구문 ‘-ㅁ/-ㄴ 뿐, 때문, 전’ 은 ‘동명사문+조사’의 구성으로 재분석할 수 있다.
  • Research result and Utilization method
  • 이 연구의 결과는 제주 방언의 시상(tense-aspect)-미완료, 완료로 기능하는 선어말 어미인 ‘-암-/-엄-’과 ‘-안-/-언-’의 ‘-ㅁ, -ㄴ’이 고대 한국어의 동명사화소의 통사 기능을 가지고 있음을 설명한 것이다. ‘-암-/-엄-’과 ‘-안-/-언-’은 동명사화소가 통합형 선어말 어미로 문법화한 결과이다.
    특히 관형화에 의한 의존명사 구문 ‘-ㅁ/-ㄴ 뿐, 때문’의 ‘-ㅁ 때문, 뿐, 전’은 현대국어에는 존재하지 않는다. 그러나 ‘-ㄴ 뿐, 때문, 전’은 관형화 구조와 일치한다. 그럼에도 불구하고 이 관형구조는 현대국어에서는 문법성과 용인성이 매우 떨어진다.
    또한 제주방언의 노인층 집단에서 공존하고 있는 의존명사 구문인 ‘-ㅁ/-ㄴ 따문, 전, 뿐’ 과 ‘-기 따문, 전, 뿐’이 최근 젊은 집단에서 ‘-기 때문, 전, 뿐’으로 통사 구조 변화의 마지막 단계에 와있음을 지적하였다. 이것은 국어사의 어떤 통사구조 변화 시기를 방언의 실제 시간(real-time)에서 관찰할 수 있는 효과를 제공하였다.
    그러므로 이 연구 결과는 국어의 변화 연구와 고대국어의 동명사 어미들의 문법화 과정을 설명하는 데에 큰 도움이 될 것이다.
  • Index terms
  • 시제, 동작상, 명사화, 관형화, 보문, 통사구조 변화, 의문법, 서술법, 탈범주화, 완료상, 완료존속상, 미완료상, 미완료존속상, 의존명사, 보문명사. 재구조화, 동명사 어미,동합형 선어말 어미
  • List of digital content of this reports
데이터를 로딩중 입니다.
  • This document, it is necessary to display the original author and you do not have permission
    to use copyrighted material for-profit
  • In addition , it does not allow the change or secondary writings of work
데이터 이용 만족도
자료이용후 의견
입력
트위터 페이스북
NRF Daejeon
(34113) 201, Gajeong-ro, Yuseong-gu, Daejeon, Korea
Tel: 82-42-869-6114 / Fax: 82-42-869-6777
NRF Seoul
(06792) 25, Heonreung-ro, Seocho-gu, Seoul, Korea
Tel: 82-2-3460-5500 / Fax: 82-2-3460-5759
KRM Help Center
Tel : 042-710-4360
E-mail : krmcenter@nrf.re.kr / Fax : 042-861-4380