A Study on the Collocation Pattern of Chinese Basic Vocabulary
(Kang Byeong Kwu)
During the past decades, the corpus-based research has played a significant role in the linguistic domain. Analysis of corpus(an linguistic usage data) have reveale ...
A Study on the Collocation Pattern of Chinese Basic Vocabulary
(Kang Byeong Kwu)
During the past decades, the corpus-based research has played a significant role in the linguistic domain. Analysis of corpus(an linguistic usage data) have revealed quite various patterns of language. Traditional descriptive frameworks are normally not able to account for such a various patterns or features of language. As a result, recently, there has been a vast amount of linguistic research based on corpus, such as word frequency, collocation, lexical or grammatical patterns, etc.
A study on the collocation patterns is one of the most fundamental in the corpus-based research. Within the area of corpus linguistics, collocation is defined as a sequence of words which co-occur more often than would be expected by chance. Collocation refers to the restrictions on how words can be used together, for example which nouns are used with particular verbs, or which adjectives and nouns are used together.
Collocation in Chinese is less well-studied than it is in English or Korean. Especially the investigation of Chinese collocation patterns based on large-scaled corpora has not yet been fully done by Korean researchers.
In this study, we has examined collocation patterns and phrasal units from a Chinese corpus. We have investigate some Chinese text (including the newspaper text, novel text, essay text and academic text) in a systematic manner to begin to gauge how large a scale the collocation patterns are used in the written Chinese. In this study we have analyzed the collocation patterns of Chinese on the basis of words. For example, verb-noun collocations, adjective-noun collocations, adverb-verb collocations.
The contributions of this study mainly include the following:
(1) The linguistic features of Chinese collocations are analyzed systemically on a statistical frequency basis. Chinese collocations have their own, unique characteristics, as well as shared features with other languages.
(2) On the basis of Chinese corpus, we have extracted collocation patterns of Chinese words, using collocation extraction tools and text edit programs. The collocation pattern has been analyzed on the basis of words, such as verbs, nouns, adjectives, and adverbs. And we have investigate the lexical meanings and syntactic structures of them.
The above-mentioned achievements are helpful for research of lexical semantics, Chinese collocation dictionary and Chinese-Teaching.