The emphatic adjectives in Altaic languages are formed by reduplication of the first (C)V of the base followed by insertion of one of the consonants of {p, m, s, r}. In this paper, I reanalyze this peculiar reduplication in Turkish and Mongolian in an ...
The emphatic adjectives in Altaic languages are formed by reduplication of the first (C)V of the base followed by insertion of one of the consonants of {p, m, s, r}. In this paper, I reanalyze this peculiar reduplication in Turkish and Mongolian in an attempt to find its origin. The paper begins with analysis of Turkish adjectives, especially with the vowel initial bases which uniformly employ [p] as the linking consonant. Etymological examination of these examples reveals a possible origin of the linking consonant [p]. Etymologically speaking, [p]is not inserted in emphatic adjectives but it is the first consonant of the base, which is lost in word initial position in Altaic languages. For example, the first CV of Turkish uzun 'long' <*puzun is reduplicated as *pupuzun which then loses its initial [p] by the same rule, yielding upuzun. There is thus no insertion of [p] but simple CV reduplication. But synchronically it appears as if [p] had been inserted as part of the reduplication process. This synchronic [p] insertion is a result of grammaticalization of the original CV reduplication rule. The effect of this grammaticalization is that the same [p] sometimes appears even though the word did not begin with etymological [p], e.g. kara 'black' --> kapkara 'pitch-black'. It is possible that other linking consonants have a similar origin. Note, for example, in Turkish we have emphatic adjectives of the type ciplak 'naked' --> sirilciplak 'entirely naked', karisik 'confused' --> karmakarisik 'completely confused', which suggest possible origin of the linking consonants m and r. Interestingly these exampes remind us of Korean reduplicative constructions of the type khu- 'big' khu-na-khu-ta 'very big'; mel- 'far' me-na-mel-ta 'very far'; cha- 'cold' cha-ti-cha-ta 'very cold'; kil- 'long' kil-ko-kil-ta 'very long' The reduction of these constructions, by losing the medial vowel and simplification of consonant clusters, can eventually only leave a consonant, which on the surface may look as if it has been inserted as part of the emphatic reduplication process.
The above postulation of the origin of emphatic reduplication sheds some light on the following two questions: 1) Even though emphatic reduplication in Turkish is irregular in many respects, why is it that it is always [p] that is inserted when the base begins with a vowel and 2) Why, generally speaking, [p] appears to be elsewhere choice among the four linking consonants The answer is that [p] appears with vowel initial bases because originally vowel initial stems etymologically began with [p] and [p] is the elsewhere choice because of the grammaticalization process.
According to Vaux (1998), the emphatic reduplicaiton phenomenon has begun in Turkish and then spread to other Altaic languages such as Mongolian and Tungusic. Even though we do not know this for certain, it is a very likely scenario, given the fact that the phenomenon is most wide-spread in Turkic languages. In this paper, we analyze it as a case of areal diffusion of morphological process. The reason for this is that the same phenomenon also occurs in Armenian, which is an Indo-European language thus genetically unrelated to Altaic language family. But how the process actually spread remains to be investigated.
Finally, the paper compares this analysis with those done recently under the framework of Optimality Theory, especially the correspondence theory of reduplicaiton (McCarthy and Prince 1995). The conclusion that emerges from this comparison is that such synchronic analyses leave out many important questions unanswerd, such as 'why is it the case that [p] is always inserted when the base begins with a vowel ' The ramification is that we need to reexamine Saussure's synchronic/diachronic distinction, its implications, its consequences.