연구성과물검색
유형별/분류별 연구성과물 검색
HOME ICON HOME > 연구성과물 유형별 검색 > 보고서 상세정보

보고서 상세정보

https://www.krm.or.kr/krmts/link.html?dbGubun=SD&m201_id=10014318&local_id=10014359
러시아어 동사의 "preverbe vide"에 관한 연구 - 모델의 제시와 신조동사를 통한 검정
이 보고서는 한국연구재단(NRF, National Research Foundation of Korea)이 지원한 연구과제( 러시아어 동사의 "preverbe vide"에 관한 연구 - 모델의 제시와 신조동사를 통한 검정 | 2006 년 | 표상용(한국외국어대학교) ) 연구결과물 로 제출된 자료입니다.
한국연구재단 인문사회연구지원사업을 통해 연구비를 지원받은 연구자는 연구기간 종료 후 6개월 이내에 결과보고서를 제출하여야 합니다.(*사업유형에 따라 결과보고서 제출 시기가 다를 수 있음.)
  • 연구자가 한국연구재단 연구지원시스템에 직접 입력한 정보입니다.
연구과제번호 A01204
선정년도 2006 년
과제진행현황 종료
제출상태 재단승인
등록완료일 2008년 04월 30일
연차구분 결과보고
결과보고년도 2008년
결과보고시 연구요약문
  • 국문
  • 러시아어 완료상화 동사 접두어 가운데 조어생산력이 활발한 9개 (раз-(рас-), от-, о(об-)-, по-, на-, под-, с-, про-, за-)를 중심으로 약 150여개의 완료상 접두화 신조동사를 목록화하고 이들이 텍스트에서 발현되는 의미를 의미 분석 모델에 투여, 그 결과를 도출하고 있다. 의미 분석 모델은, 접두화 완료상 동사는 각 의소의 합산으로 간주, 함수 관계로 접근하는 것이다. 본 연구는 접두어의 의미가 동사어간의 의미(=모어 의미)와 연관을 가지고 완료상화가 만들어지는 것으로 주장하고 있다.
    y(접두화 파생동사의 의미, Prefix +Vo) = x(Lmb, 동사 어간의 어휘의미. 동사어간이 명사류에서 직접 조어된 경우 명사류의 의미) + x(Lmp, 접두어의 어휘의미) + x(Tr, 자동성/타동성) + x(Art, 행위양식의 의미) + x(Asp, 상 의미) + x(Dl, 접두화로 인해 파생된 의미로 공간적, 장소적 의소) + x(Dt, 접두화로 인해 파생된 의미로 시간적 의소) + x(Dq, 접두화로 인해 파생된 의미로 질적, 양적 의소) :
    Aspectual Prefixation (Prefix +Vo) = Lm(lexical meaning Vo, Lmb(lexical meaning of base) + Lmp(lexical meaning of prefix)) + Art(Aktionsart) + Asp(Aspect. Perf/Impf) + Dl(locative Derivator) + Dt(temporal Derivator) + Dq(quantitative Derivator)
    위의 y = f(x)를 동사 смоделировать와 разблокировать를 예로 들어 적용시켜 나타내면 다음과 같다:
    с-модел-ирова-ть = Lmb(моделировать) +Lmp(0) + tr(1) + Art(0) + Asp(1 < (моделировать; 0.5)) + Dl(0) + Dt(0) + Dq(0)
    연구자가 고안한 의미 분석 모델에 투여한 결과를 근거로 러시아어에서 "Preverbe Vide"에 관한 오래전부터 계속된 논쟁을 해결하고 있다. 모델에 투입한 결과는 대부분의 신조동사에서 완료상 접두어의 선택은 모어 동사의 의미에 따라 결정되는 것으로 . 또한 기존 동사의 완료상화 접두사에 대한 유추(analogy)가 작용하는 것으로 나타났다. 접두어의 어휘적 의미는 모어 동사 어간이 가지는 하나의 의소와 일치하므로 동사의 의미에 완료상화 접두어의 의미가 용해되어 접두어의 의미는 공의미화된다. 접두어는 접두사화 과정에서 단지 문법적 의미, 즉 단지 완료상의 의미(기능)만 발현한다.
    본 연구 결과는 러시아어에서 "Preverbe Vide"는 신조 동사에서 더욱 강화되어 표출되고 있음을 보여주고 있다. 이러한 연구 결과는 현재 논란이 되고 있는 러시아어에서의 "Preverbe Vide"의 논쟁에 이론적, 실증적인 자료로 활용될 것으로 사료된다.
  • 영문
  • In this study, I try to demonstrate that prefixation and base verbal meaning are correlated in the process of perfectivation. The corpus in this study is restricted in verbal neologisms in modern Russian. The corpus of this study shows that the choice of prefix for the perfectivation of the base verb depends on the meaning of base verb (namely "preverbe vide").
    The "Gesammtbedeutng" of derived verb is composed of lexical meaning of base, lexical meaning of prefix, "Aktionsart", aspetuality, locative Derivator, temporal Derivator and quantitative Derivator.
    Aspectual Prefixation (Prefix +Vo) = Lm(lexical meaning Vo, Lmb(lexical meaning of base) + Lmp(lexical meaning of prefix)) + Art(Aktionsart) + Asp(Aspect. Perf/Impf) + Dl(locative Derivator) + Dt(temporal Derivator) + Dq(quantitative Derivator)
    с-модел-ирова-ть = Lmb(моделировать) +Lmp(0) + tr(1) + Art(0) + Asp(1 < (моделировать; 0.5)) + Dl(0) + Dt(0) + Dq(0)
    раз-блок-ирова-ть = Lmb(блокировать) +Lmp(1) + tr(1) + Art(0) + Asp(1) + Dl(0) + Dt(0) + Dq(0)
    The results of this study through the model above stated verified
    The "preverbe vide" definitely make their appearance in verbal neologisms in Russian. The lexical meaning of prefix is lost and only the grammatical meaning (function as perfectivation) is manifested in the derived verb.
연구결과보고서
  • 초록
  • 본 연구는 현대 러시아 언어학계에서 논란이 되고 있는 소위 말하는 "preverbe vide" 의 문제를 접두어 9 개를 통해 해결방안을 제시하고 있다: 러시아어 완료상화 동사 접두어 가운데 조어생산력이 가장 활발한 9개, 즉 раз-(рас-), от-, о(об-)-, по-, на-, под-, с-, про-, за-를 중심으로 약 150여개의 완료상 접두화 신조동사를 목록화하고 이들이 텍스트에서 발현되는 의미를 필자가 이미 기존 논문에서 제시한 의미 분석 모델에 투여, 그 결과를 도출하고 있다. 의미 분석 모델은, 접두화 완료상 동사는 각 의소의 합산으로 간주, 함수 관계로 접근하는 것이다. 본 연구는 접두어의 의미가 동사어간의 의미(=모어 의미)와 연관을 가지고 완료상화가 만들어지는 것으로 주장하고 있다.
  • 연구결과 및 활용방안
  • 연구자가 고안한 의미 분석 모델에 투여한 결과를 근거로 러시아어에서 "Preverbe Vide"에 관한 오래전부터 계속된 논쟁을 해결하고 있다.
    신조동사를 모델에 투여한 결과 -овать형 대부분의 완료상 신조동사에서 완료상화 접두어와 파생모어 불완료상 동사와는 의미적 유연성(semantic motivation)이 있다는 것이 입증되었다. 예를 들면 за-камуфлировать(카무플라즈를 하다, 위장을 하다)에서 접두어 за-의 "부착, 접착"의 의미와 연상되어 за-가 선택되어, 완료상화 접두어로 기능하고 그 자신의 어휘 의미는 камуфлировать 용해되어 공의미화 되어 있다. 약 70%의 신조 완료상 동사에서 "preverbe vide"가 발현된다는 사실은 현대 노어에서 완료상 접두어의 선택이 다양해지고 있는 현상을 좀 더 근거있게 설명할 수 있다. 이러한 결과를 근거로 현대 노어 신조 동사에서는 "preverbe vide"가 주종을 이루며 접두어는 완료상화에만 기여할 뿐 다른 행위양식이나 접두어 본연의 어휘의미에서 비롯된 파생적 의미는 발현하지 않는다는 주장이 타당하다는 것을 시사한다. 또한 "preverbe vide"의 활성화라는 본 논문의 연구 결과는 슬라브 언어학계에 많은 영향을 미칠 것으로 사료된다. 신조동사에서 완료상화 접두어로 기능하는 것은 이전과는 달리 про-와 за-, от-, с-, раз-등이 생산성을 가지며 기존 연구에서 생산적인 것으로 판명되었던 по-, на-, вы- у- 등은 거의 조어 생산력을 상실한 것으로 (실제 신조동사가 나타난 언어자료를 통해) 규명되었다. 이러한 본 연구의 결과는 국내외적으로 이 분야 연구의 새로운 모티브를 제공할 것으로 예상된다.
  • 색인어
  • 러시아어 조어론, 러시아어 신조 동사, 러시아어 동사의 상 용법, 러시아어 동사의 "preverbe vide", 완료상화 접두어
  • 이 보고서에 대한 디지털 콘텐츠 목록
데이터를 로딩중 입니다.
  • 본 자료는 원작자를 표시해야 하며 영리목적의 저작물 이용을 허락하지 않습니다.
  • 또한 저작물의 변경 또는 2차 저작을 허락하지 않습니다.
데이터 이용 만족도
자료이용후 의견
입력