Despite the critical attention paid in recent decades to the subject of colonialism, medicine, and the body, it remains typically focused on Western empires. This innovative project instead draws attention to non-Western imperial history by focusing o ...
Despite the critical attention paid in recent decades to the subject of colonialism, medicine, and the body, it remains typically focused on Western empires. This innovative project instead draws attention to non-Western imperial history by focusing on Korea under Japanese rule (1910–1945). It examines how colonial subjects and their health were investigated and governed in the East Asian imperial context, in which ruler and ruled, unlike in Western empires, shared a similar racial make-up and a common Confucian cultural background. This racial ambiguity and cultural proximity between colonizer and colonized produced some familiar yet nonetheless geopolitically specific types of knowledge and politics of the body in the formation of colonial modernity in Korea in the first half of the twentieth century. As a case study of non-Western, East Asian imperialism, in which the power of empire and medicine did not stem from white hegemony and Christian religious authority, the proposed study showcases how the scientific engineers, scholars, and journalists of Japanese imperialism manufactured cultures of dominance and superiority “from within a position of sameness” and in the absence of missionary medicine. Nowhere was this more evident than in the medical discourses and practices that pathologized Korean women’s bodies.
Examining a wide range of rich but until now unstudied both Korean and Japanese primary sources—such as state police reports, medical journals, popular magazines, and patent medical advertisements—this study examines the pathologization of women’s bodies and the colonial framing of women’s disease through a close examination of the meanings of puinbyŏng. With a keen interest on the emergence of biomedical as well as popular interests in women’s health in colonial Korea, this project draws attention to the striking presence of this particular medical term: puinbyŏng, loosely interpreted as “women’s diseases.” I focus on the colonial social condition that with the demise of the Chosǒn dynasty (1392–1910), the arrival of Japanese colonialism and Western-influenced Japanese biomedicine, and the rise of Korean biomedicine in the first two decades of the twentieth century, women’s diseases (often expressed through the Chinese compound word, 婦人病, pronounced puinbyŏng in Korean and fujinbyō in Japanese) became ubiquitous in colonial government health campaigns, medical publications, and the emerging Korean vernacular press. In this study, I demonstrate that in early twentieth-century Korea, the compound word puinbyŏng, as both a medical and quotidian term generally referring to women’s (婦人; puin/fujin) disease (病; byŏng/byō), became a convenient euphemism for a wide range of sexual pathologies and gynecological diseases—such as infertility, irregular menstruation, venereal disease, frigidity, hysteria, and neurasthenia—that were primarily concerned with sexual reproduction. In detailing how women’s pathologies became a subject of continuous anxiety, study, debate, and surveillance under the Japanese colonial regime, this project showcases that the pre-existing set of women’s diseases, including infertility and venereal disease, gained a new set of meanings, definitions, and systems of control among colonialists and nationalists, who both sought to intervene in women’s health and reproduction but for radically different purposes (reproduction for imperial ends and racial uplift, respectively).