It applies in 'Japan married woman' that it may be said in one generation and grasps their Korean and use of Japanese actual situation while the purpose of the study of the book is re-Korea Japan living in Korea. With, with the re-Korea Japanese point ...
It applies in 'Japan married woman' that it may be said in one generation and grasps their Korean and use of Japanese actual situation while the purpose of the study of the book is re-Korea Japan living in Korea. With, with the re-Korea Japanese point, marrying a Korean man during an emperor compulsion occupation period on a day, and Japan showing the defeated Japan woman who came to live afterward in Korea; overcharge. As for these in particular, the study that could grasp these language actions in spite of an immediate study concretely now when I took a point put for the extinction crisis in 85 years or older, high, ordering into consideration now was not discovered. It applies in re-Korea Japanese ahead, and the study of the book carries out an interview investigation here at a sociolinguistics family register point of view and grasps the actual situation of the code-switching and is going to make a searching examination by formation mechanism of their social network. Furthermore, I do that I make a searching examination with Korea and Japan, a Korean and the Japanese regional condition and use of community inner wear language actual situation through the intercomparison with a language action formed in central Japan process in Japan of the Korean first residing in Japan and the network form with a study aim. The investigation for studies did the document which recorded talks contents in what carried out an interview investigation in an object from February, 2015, and interviewed you, and investigated four re-Korea Japanese points in an analysis document. I can summarize the analysis with seven kinds of the next. (1)The re-Korea Japanese former community looks just like the Korean first residing in Japan, but the character of the social network is changeable by an individual in the community which is not tinged with a variorum form, and consisted of an obi and a mixed marriage with character of the emigrant society community as for the staying in Japan Korean first. (2)Each individual saw a difference for language by the aspect of the perilla which ran life in Korea between Korea (in) and Japanese (in) social network vividly. In other words, I was distributed when Korean was superior when Japanese was superior.(3)As for the code-switching, group linkage characteristics with the community emerged densely. In other words, when I participated deeply with Japanese community (cotton rose time), code-switching of Japanese and Korean appeared frequently and appeared in the form at a sentence, a ball (phrase), a word level variously. However, most led talks with a Korean base, and the Japanese borrowing happened only in a special part when it was the insubstantiality of the network with the Japanese. (4)As for the element which destroyed a grammatical rule on Korea day to be in the form of <Korean verb +> <Japanese verb +> to do to do characterizing the code-switching, invisible. This was surely divided into Japan Imperial reign King heir and Korea Imperial reign King heir by individual distinction that Korean, all Japanese owned the verbal ability of the high standard and could show イッウム indirectly. (5)In addition, most of the words to refer to a Japanese showed a title, a lineage groups and hereditary titles + justice form. However, a Korean (in) network and the Korean affinity including the case to use the Korean relative person for in the case of a Korean Imperial reign King heir with closeness were seen in the strong expression. (6)I showed the aspect that Japanese expression was just translated as Korean, and was used, but showed both sides contact phenomenon by translating Japanese expression by Korean in Japanese, and expressing Korean expression. (7)If the last Japanese (in) social network and the balance of the Korean (in) network collapsed and limited it and were unbalanced to, I showed a numerical inferiority-like phenomenon for the Korean acquisition, and Japanese which was a native language showed a phenomenon to decline. Korea affinity appeared in particular highly when outpatient department characteristics called the Japanese adhered in a limited area when I colonized for a long term without outpatient department characteristics appearing for the objection of the perilla which intentional adventitious expression was seen in the big cities.