This study examines the characteristics of breathing rhythm and vocalization, which is a physiological characteristic of Korean and Chinese languages, which appear in a news readings with a relatively constant format, starting from a new perspecti ...
This study examines the characteristics of breathing rhythm and vocalization, which is a physiological characteristic of Korean and Chinese languages, which appear in a news readings with a relatively constant format, starting from a new perspective of fusion of linguistics and physiology. And how they correspond to their academic qualities.
Furthermore, it is necessary to understand how the cognitive plan established by the speakers of the two different languages for reading appears through the physiological signals and the speech signals, so that the theoretical basis for understanding the structure and rhythm of the two languages .
In this study, four expert women who have Korean and Chinese standard language as their mother tongue and who have experience of broadcasting and reading are participated in this study. Subjects wore a microphone, a glaucoma waveform analyzer for analyzing the vocal signal, and a respiratory belt for collecting respiratory signals, and then recorded 10 news articles in different languages and the same contents in their native language. Data collected by the "Language breathing rhythm analysis program" were analyzed using the statistical program SPSS 14.
The results of this study are as follows: First, both the thoracic breathing and the abdominal breathing are divided into three basic stages and the width and frequency of abdominal breathing are higher than those of thoracic breathing. It is noteworthy that the phonological analysis shown in the previous study showed that the resting unit of Korean was larger than Chinese. However, in the result of physiological respiration signal analysis, the respiration unit of Chinese was larger than that of Korean .
It is notable that previous acoustic researches showed that the Korean pause unit bigger than Chinese one, but the physiological respiration analysis results showed that the Chinese respiratory unit is bigger than the Korean one, it’s the opposite of the acoustic analysis results. When the Chinese readers read news, the number of pause are far more than the number of breathing reset. For Chinese, the pause corresponds to the small semantic unit, compared with the breathing reset corresponds to the big semantic unit, the breathing rhythm is mainly controlled by punctuation marks.
In contrast, when the Korean readers read news, the number of pauses of the acoustic analysis and the number of breathing reset are similar, places of pauses and breaths are basically equal. This shows that, for the Korean readers, pause and breathing reset are same rhythmic units with same function, mainly the small breathing completes each semantic unit. As a result, different cognitive ways affect the amplitude of breathing reset directly in Chinese and Korean.
In conclusion, these results can be showed the features of respiratory rhythm in text with different style. It also can be found the different structure of language affect the whole arrangement of breathing rhythm. In addition, we found that acoustic analysis results still cannot fully explain the cognitive way of speech in the process of different languages, it is still needed further research.
When we look at the phonation patterns in Korean and Chinese news reading, the average frequency (pitch) average did not show a large difference, but the mean of the Contact Quotient (CQ) showed a statistically significant difference. According to previous researches, the decrease of the fundamental frequency may decrease the CQ (Rothenberg & Mahshie, 1988) , but in the case of Korean, it can be seen that the feature of breathy voice (a voice with a lot of air) is relatively clearer than that of Chinese.