연구성과물검색
유형별/분류별 연구성과물 검색
HOME ICON HOME > 연구과제 검색 > 연구과제 상세정보

연구과제 상세정보

포르투갈어 부정접두사 사용분석: 의미관계와 교수전략
An analysis of the use of Portuguese negative prefixes: semantic relationships and teaching strategies
  • 연구자가 한국연구재단 연구지원시스템에 직접 입력한 정보입니다.
사업명 & #40;B유형& #41; 인문사회학술연구교수
연구과제번호 2020S1A5B5A17088477
선정년도 2020 년
연구기간 1 년 (2020년 09월 01일 ~ 2021년 08월 31일)
연구책임자 김한철
연구수행기관 한국외국어대학교
과제진행현황 종료
과제신청시 연구개요
  • 연구목표
  • 새로운 외국어를 학습하다보면 각 언어의 표현양식은 매우 복잡하고 다양하게 나타난다. 이중 정확한 의미 해석을 위해 가장 중요시 되어야 할 부분 중 하나가 긍정과 부정의 구분이다. 포르투갈어의 경우, 일반적으로 부사 não을 동사 앞에 위치시켜 문장 전체를 부정하고 있다. 하지만 não은 형용사와 명사 앞에 위치하여 부정접두사의 역할을 수행하기도 한다. 교육 현장에서 마주한 포르투갈어 부정어의 구조와 기능은 결코 단순하지 않으며, 의미의 미세한 차이도 자주 목격되고 있다. 특히 부정접두사의 선택과 사용은 매우 어려운 부분으로 간주된다. 본 연구의 주요 목적은 포르투갈어 부정접두사의 쓰임에 대하여 분석하여 교육적으로 활용하고자 하는 것이다. 먼저 부정접두사의 종류를 심도 있게 조사하여 각각의 형태가 갖는 의미관계와 구문적으로 고려해야 할 점을 밝혀낼 것이다. 이를 통해 부정접두사의 정확한 사용과 이상적인 활용가치에 대하여 논의하고, 교재분석과 설문조사를 통해 교육 현장에서 적용할 수 있는 교수전략을 제시하고자 한다. 특수외국어교육 진흥에 대한 사업적인 요구가 중가하고 있는 현실에서 포르투갈어, 혹은 브라질어에 대한 관심과 교육적 수요도 더욱 증가하고 있다. 국제사회에서 향후 미국, 중국, 브라질 중심의 세계질서 개편 가능성을 고려할 때, 무엇보다 브라질에 대한 지속적인 관심이 필요하고, 유럽의 포르투갈과 아프리카의 앙골라, 모잠비크 등지에 대한 기업의 관심도 늘어나고 있다. 이 때 영어가 잘 통하지 않는 현지의 언어와 문화에 대한 심도 있는 이해를 위해서는 포르투갈어의 언어적 다양성에 대한 이해가 반드시 전제되어야 한다. 본 연구는 언어적 측면에서 브라질을 중심으로 한 포르투갈어권 국가를 개괄적으로 이해할 수 있도록 하고, 언어를 통하여 현지에 좀 더 쉽게 접근할 수 있는 방법을 제시해 줄 수 있는 의미 있는 자료가 될 것이다. 위에서 언급한 브라질 및 유럽, 아프리카 포르투갈어권의 중요성에도 불구하고, 이들 지역 연구자나 학생들이 쉽게 접근할 수 있는 연구 자료들은 아직 매우 부족한 현실이다. 브라질의 정치, 경제, 법, 사회, 문화 등의 분야에서는 전문적인 학술대회와 관련단체를 통하여 연구 자료들이 점차 제공되고 있으나, 언어적 측면에서 현지 지역을 고찰한 연구는 여전히 매우 부족한 상태이다. 본 연구는 포르투갈어 부정접두사의 사용형태를 심도 있게 분석하여 각각의 형태가 갖는 세세한 의미 차이와 구문상의 차이를 관찰함으로써, 부정접두사의 이상적인 활용가치와 교수전략에 대하여 논의할 것이다. 현재까지 포르투갈어 연구 중에는 부정접두사라는 주제의 선행연구가 없었다는 점에서 본 연구는 차별성과 독창성을 갖는다. 이번 연구를 통해 포르투갈어 부정접두사에 대한 최초의 의미 있는 연구 내용을 교육 현장에 제공하고자 한다.
  • 기대효과
  • 본 연구는 포르투갈어 부정접두사의 쓰임에 대하여 분석하여 교육적으로 활용하고자 하는 목적을 갖는다. 충분한 범위의 연구를 통해 부정접두사의 종류를 심도 있게 조사하여 각각의 형태가 갖는 의미적인 차이와 구문적으로 고려해야 할 점을 밝혀내고, 교육 현장에서 부정접두사가 실용적으로 사용될 수 있는 전략에 대하여 논의하려 한다. 즉 실용적으로 부정접두사가 쓰일 수 있는 어휘와 구문의 활용법을 통해 교육 현장에서 학습자는 물론 교수자에게 적용할 수 있는 의미 있는 결과물을 제시하고자 한다. 이렇듯 포르투갈어 부정접두사의 사용에 대한 이해와 올바른 활용은 학문적으로 특수외국어인 포르투갈어 사용에 대한 새로운 지평을 여는데 기여할 것으로 기대된다. 또한 본 연구의 내용은 브라질을 중심으로 한 포르투갈어권 국가의 언어 사용에 대한 소중한 지식 자료를 생산하고 또 다른 유사 분야의 후속연구를 활성화할 것으로 기대된다. 본 연구의 결과물은 대학이나 연구기관에서 포르투갈어권 관련 교육 시 언어를 통해 현지 사회를 관찰할 수 있는 자료로 이용될 수 있다. 이를 통해 교수자 및 학생들에게 제공되어, 소외받아 온 포르투갈어 연구 분야의 발전에 기여할 것이다. 따라서 교육과의 연계성이 높으며 강의의 질적 향상에도 기여할 것이다. 또한 국내의 포르투갈어권 전문가는 매우 부족한 상황이다. 특히 우리 기업의 브라질, 아프리카 시장 진출 확대를 위해서는 무엇보다 국내 포르투갈어권 전문 인력의 양성이 필요하다. 브라질이나 앙골라, 모잠비크 등 포르투갈어권 국가에서는 영어가 잘 통하지 않기에 포르투갈어를 통한 현지 사회의 이해는 필수적이다. 본 연구는 포르투갈어권 지역에 좀 더 쉽게 접근할 수 있는 방법을 제시해 줄 것으로 보며, 현재와 미래의 포르투갈어권 전문 인력에게 언어적 측면에서 심도 있는 이해를 도와줄 수 있을 것으로 기대된다.
  • 연구요약
  • 본 연구의 내용은 포르투갈어 부정 형태 중에서 부정접두사가 사용되는 환경에서 관찰되는 표현과 형태만으로 범위를 한정한다. 먼저 접두사는 기본적인 토대가 되는 어휘에 종속되어 앞에 위치하는 형태소로서, 기본 어휘에 부가적인 특정 의미를 부여한다. 이러한 각각의 접두사는 여러 다른 기본 어휘에서도 같은 의미를 부여하며 사용된다. 이 중에 특히 부정접두사는 주로 ‘부정’과 ‘반대’의 의미를 표현하며, 형태론 및 의미론적 기준에 따라 분석될 가치가 있다. 포르투갈어 부정접두사 형태로는 a, anti, des, in이 있다. 게다가 모든 문맥에서 접두사로 쓰이는 것은 아니지만, 여러 파생과정을 겪으며 넓은 의미에서 접두사로 인정되는 não, contra, sem도 존재한다. 부정접두사를 사용할 때는 각각의 의미를 적합하게 적용하여야 하며, 형태상 어떤 품사와 함께 어울리는지도 파악하여야 한다. 또한 부정접두사를 사용한 구문은 복잡한 구조를 피해 더욱 적합한 구문으로 만들어 줄 수 있으니 사용하는 상황과도 잘 어울리는지 살펴봐야 한다. 한편 부정접두사 사용 시에는 철자법에서도 주의할 점이 관찰된다. 화자들이 부정접두사를 정확하게 사용하는데 혼동을 주고 있는 부분, 예를 들어, 하이픈이 사용되거나 자음이 첨가되는 등의 문제가 있다. 이렇듯 포르투갈어에서 부정접두사를 사용하는 것은 형태와 의미 활용에 있어 단순하지 않기에 무리한 사용으로 비문법적인 구문을 만들거나 부자연스러운 구문을 형성하는 한계에 봉착할 수도 있다. 하지만 사용 환경에 따라서는 더욱 가치 있는 구문을 만들 수 있기에, 이를 위해선 쓰임에 대한 충분한 연구를 통해 실용적으로 부정접두사가 쓰이는 어휘와 구문의 범위를 확장하고 이를 기초로 한 교수와 학습이 필요하다. 본 연구에서 시도하는 연구방법은 먼저 부정접두사가 사용되는 형태와 의미관계를 조사하고, 실제 교육 현장에서의 사용은 어떻게 반영되어 나타나는지를 관찰한 후, 부정접두사의 올바른 사용을 위해 교육 현장에서 고려할 교수전략을 제시하는 것이다. 첫째, 부정접두사의 사용형태와 의미관계에 대하여 조사한다. 즉 부정접두사 a-, anti-, des-, in-, contra-, não-, sem- 등이 붙는 어휘의 품사 관계를 각각 명확히 구분하고, 기본적인 토대가 되는 어휘와 비교하여 부정접두사가 쓰였을 때 각각 어떠한 의미로 적합하게 사용되는지 조사하여, 그 의미관계의 유사성과 차이점에 대하여 관찰한다. 둘째, 포르투갈어 교육용 교재들에 부정접두사는 어떻게 소개되고 있는지 분석한다. 포르투갈어권 현지에서 발간된 외국인을 위한 포르투갈어 교재로서 가장 활용도가 높은 10권에 등장하는 부정접두사 관련 예문을 모두 발췌하여 관찰할 것이다. 이를 통해 현지의 제2언어 혹은 외국어 학습용 교재에 나타난 부정접두사의 사용 범위에 대하여 살펴보고, 적합한 교육범위와 사용전략에 대하여 논의한다. 마지막으로, 부정접두사 사용 환경에서 의미에 맞는 형태가 어떤 것인지를 묻는 설문조사를 실시한다. 초급 학습자, 중급 학습자 및 고급 학습자를 대상으로 부정접두사의 쓰임에 대한 이해가 어느 정도인지 수준별로 파악해 보고, 교육 현장에서 고려해야 할 부분을 찾아본다. 이를 통해, 학습자의 입장뿐만 아니라 교수자의 입장에서 부정접두사를 정확히 이해하고, 올바른 교육적 활용을 위하여 유익한 교수전략을 제시한다.
결과보고시 연구요약문
  • 국문
  • 본 연구의 주요 목적은 먼저 포르투갈어 부정접두사가 사용되는 형태와 의미관계를 조사하고, 실제 교육 현장에서의 사용은 어떻게 반영되어 나타나는지를 관찰한 후, 부정접두사의 올바른 사용을 위해 교육 현장에서 고려할 교수전략을 제시하는 것이다. 먼저 부정접두사 형태로는 des-, in-, contra-, anti-, a-, não-, sem-이 있다. des-는 ‘반대, 부정, 분리, 반대되는 행동’의 의미로 형용사, 명사, 동사 앞에서 사용되고, in-은 ‘반대, 부정, 부족’의 의미로 주로 형용사 앞에 사용된다. contra-는 ‘반대’의 의미를 가지며, 부정접두사가 붙기 전 단어에 대한 ‘수정, 보완’의 의미를 표현하기도 한다. anti-는 ‘반대, 반대되는 행동’의 의미를 표현하며, 명사와 형용사 앞에서 사용된다. a-가 붙으면 ‘~이 아닌 (것)’의 의미가 된다. ‘부정’의 의미를 표현하는 não은 원래 부사지만 부정접두사로 하이픈과 함께 사용하며, ‘~이 없는’의 의미로 쓰이는 sem은 원래 전치사지만 부정접두사로 항상 명사 앞에서 하이픈과 함께 쓰인다. 브라질에서 출간된 외국인을 위한 포르투갈어 학습 교재에 나타난 부정접두사 내용에 대하여 관찰해 본 결과, 10권의 교재 중에서 des-는 5권(50%), in-은 4권(40%), contra-와 anti-는 2권(20%), a-는 단 1권(10%)에서 다루고 있었다. 결국 des-와 in-이 부정접두사로서 가장 많이 다루어지고 있는데, 두 부정접두사는 의미가 매우 유사하므로 des-와 in-을 쓴 단어들을 특히 자세히 구분하여 제시하고 있다. 철자법 관련하여 주의해야 할 하이픈 사용 규칙에 대하여도 알아보았다. 부정접두사를 사용한 구문은 단순하고 정확한 구문을 만들어 줄 수 있지만, 잘못된 사용으로 부정확한 구문을 형성할 수도 있고, 비문을 만들 수도 있다. 교육적인 관점에서 볼 때, 부정접두사는 의미의 유사성과 사용빈도에 따라 1그룹(des-와 in-), 2그룹 (contra-와 anti-)로 나누어야 할 것이다. 그래서 각 그룹의 단어 사이에 보이는 미세한 차이를 구분하고 활용 연습을 통해 학습하도록 하는 교수전략이 필요할 것으로 본다.
  • 영문
  • The main purpose of this study is to investigate the forms and semantic relationships in which Portuguese negative prefixes are used, to observe how their use is reflected in the actual educational field, and to present teaching strategies to consider in the educational field for the correct use of negative prefixes. The negative prefix forms are des-, in-, contra-, anti-, a-, não-, and sem-. Des- is used before adjectives, nouns, and verbs with the meanings “opposition, negation, separation, opposite action,” and in- is mainly used before adjectives with the meanings “opposition, negation, and lack.” Contra- has the meaning “opposite,” and it also expresses the meaning “complementation” of the word before the negative prefix is ​​added. Anti- expresses the meanings “opposing, opposing action” and is used before nouns and adjectives. If a- is added, it means “opposition, negation.” Não-, which expresses the meaning “negative,” was originally an adverb, but is used with a hyphen as a negative prefix, and sem-, used to mean “without ~,” was originally a preposition, but is always used with a hyphen before a noun as a negative prefix. As a result of observing the contents of negative prefixes in Portuguese textbooks for foreigners published in Brazil, out of 10 textbooks, des- was dealt with in five textbooks (50%), in- was in four textbooks (40%), contra- and anti- were in two textbooks (20%), and a- was dealt with in only one textbook (10%). In the end, the negative prefixes des- and in- are treated the most, and since the two have very similar meanings, words using des- and in- are presented in special detail. We also looked at the rules for using hyphens to be aware of when it comes to spelling. Syntax using indefinite prefixes can create simple and correct syntax, but incorrect usage can form incorrect syntax or create inscriptions. From an educational point of view, negative prefixes should be divided into group 1 (des- and in-) and group 2 (contra- and anti-) according to the similarity of meaning and frequency of use. Therefore, it is necessary to develop a teaching strategy that distinguishes the subtle differences between words in each group and allows them to be learned through practice.
연구결과보고서
  • 초록
  • 본 연구의 주요 목적은 먼저 포르투갈어 부정접두사가 사용되는 형태와 의미관계를 조사하고, 실제 교육 현장에서의 사용은 어떻게 반영되어 나타나는지를 관찰한 후, 부정접두사의 올바른 사용을 위해 교육 현장에서 고려할 교수전략을 제시하는 것이다. 먼저 부정접두사 형태로는 des-, in-, contra-, anti-, a-가 있다. 게다가 모든 문맥에서 접두사로 쓰이는 것은 아니지만, 여러 파생과정을 겪으며 넓은 의미에서 접두사로 인정되는 não-과 sem-도 존재한다. des-는 ‘반대, 부정, 분리, 반대되는 행동’의 의미로 형용사, 명사, 동사 앞에서 사용되고, ‘부(否)~, 불(不)~, 비(非)~, 무(無)~, ~이 없는, ~하지 않는, ~와 반대된 행동’의 의미로 해석된다. in-은 ‘반대, 부정, 부족’의 의미로 주로 형용사 앞에 사용된다. contra-는 ‘반대’의 의미를 가지며, 부정접두사가 붙기 전 단어에 대한 ‘수정, 보완’의 의미를 표현하기도 한다. anti-는 ‘반대, 반대되는 행동’의 의미를 표현하며, 명사와 형용사 앞에서 사용된다. 형용사로 쓰이는 어휘 항목이 명사 역할을 함께 수행할 때도 있어 항(抗)~, 해(解)~, 낫게 하는 약, 금하는 것’의 의미로 사용된다. a-가 붙으면 ‘비(非)~, 무(無)~, ~이 없는, ~이 아닌 (것)’의 의미가 된다. ‘부정’의 의미를 표현하는 não은 원래 부사지만 부정접두사로 하이픈과 함께 사용하며, ‘~이 없는’의 의미로 쓰이는 sem은 원래 전치사지만 부정접두사로 항상 명사 앞에서 하이픈과 함께 쓰인다. 브라질에서 출간된 외국인을 위한 포르투갈어 학습 교재에 나타난 부정접두사 내용에 대하여 관찰해 본 결과, 10권의 교재 중에서 des-는 다섯 권(50%), in-은 네 권(40%), contra-와 anti-는 두 권(20%), a-는 단 한 권(10%)에서 다루고 있었다. 결국 des-와 in-이 부정접두사로서 가장 많이 다루어지고 있는데, 두 부정접두사는 의미가 매우 유사하므로 des-와 in-을 쓴 단어들은 특히나 구분하여 제시하고 있다. 우리는 부정접두사를 사용할 때 철자법 관련하여 주의해야 할 하이픈 사용 규칙에 대하여도 알아보았다. 부정접두사를 사용한 구문은 단순하고 정확한 구문을 만들어 줄 수 있지만, 잘못된 사용으로 부정확한 구문을 형성할 수도 있고, 비문을 만들 수도 있다. 교육적인 관점에서 볼 때, 부정접두사는 의미의 유사성과 사용빈도에 따라 1그룹 des-와 in-, 2그룹 contra-와 anti-로 나누어 각 그룹의 단어 사이에 보이는 미세한 차이를 구분하고 학습하도록 하는 교수전략이 필요하다.
  • 연구결과 및 활용방안
  • 본 연구는 포르투갈어 부정접두사의 쓰임에 대하여 분석하여 교육적으로 활용하고자 하는 목적을 갖는다. 충분한 범위의 연구를 통해 부정접두사의 종류를 심도 있게 조사하여 각각의 형태가 갖는 의미적인 차이와 구문적으로 고려해야 할 점을 밝혀내고, 교육 현장에서 부정접두사가 실용적으로 사용될 수 있는 전략에 대하여 논의하였다. 즉 실용적으로 부정접두사가 쓰일 수 있는 어휘와 구문의 활용법을 통해 교육 현장에서 학습자는 물론 교수자에게 적용할 수 있는 의미 있는 결과물을 제시하고자 한다. 연구의 내용은 브라질을 중심으로 한 포르투갈어권 국가의 언어 사용에 대한 소중한 지식 자료를 생산하고, 또 다른 실용적 언어연구 분야의 후속연구를 활성화할 것으로 기대된다. 포르투갈어에서 부정접두사를 사용한 단어의 선택과 그 의미 활용은 단순하지 않다. (1) a. fazer(만들다), b. desfazer(부수다), c. contrafazer(위조하다). 예를 들어 같은 단어에도 어떠한 부정접두사가 붙느냐에 따라 의미가 달라짐에 유의하여야 한다. (1)에서 보듯 fazer에 부정접두사 des-가 붙느냐, contra-가 붙느냐에 따라 다른 의미가 된다. 즉 부정접두사 고유의 의미를 알아야 단어의 의미를 정확히 파악할 수 있다. (2) a. Ele é feliz.(그는 행복하다), b. Ele é infeliz.(그는 불행하다), c. Ele não é feliz.(그는 행복하지 않다), d. Ele não é nem feliz nem infeliz.(그는 행복하지도 불행하지도 않다). 또한 위의 (2)에서 보듯, feliz의 반대말이 infeliz라 하더라도 다음 그림에서 보듯 그 사이에는 의미의 완충지대가 존재한다. 즉 (2a)가 ①에 해당하고, (2b)가 ③에 해당한다면, (2c)의 의미는 ②③에 해당하고, (2d)는 ②에 해당한다. 부정접두사를 사용한 구문은 단순하고 정확한 구문을 만들어 줄 수 있지만, 잘못된 사용으로 (2b)와 (2c)를 동일시하는 부정확한 구문을 형성할 수도 있고, 비문법적인 구문을 만들 수도 있다. 모든 구문은 사용하는 상황과 의미가 잘 어울리는지 살펴봐야 한다. 이렇듯 사용 환경에 따라서는 더욱 가치 있는 구문을 만들 수 있기에, 이를 위해선 쓰임에 대한 충분한 연구를 통해 실용적으로 부정접두사가 쓰이는 어휘와 구문의 범위를 확장하고 이를 기초로 한 교수와 학습이 필요하다. 본 연구의 최종결과물은 대학이나 연구기관에서 포르투갈어권 관련 교육 시 언어를 통해 현지 사회를 관찰할 수 있는 자료로 이용될 수 있다. 이를 통해 교수자 및 학생들에게 제공되어, 소외받아 온 포르투갈어 연구 분야의 발전에 기여할 것이다. 따라서 교육과의 연계성이 높으며 강의의 질적 향상에도 기여할 것이다. 국내의 포르투갈어권 전문가는 매우 부족한 상황이다. 특히 우리 기업의 브라질, 아프리카 시장 진출 확대를 위해서는 무엇보다 국내 포르투갈어권 전문 인력의 양성이 필요하다. 브라질이나 앙골라, 모잠비크 등 포르투갈어권 국가에서는 영어가 잘 통하지 않기에 포르투갈어를 통한 현지 사회의 이해는 필수적이다. 본 연구는 포르투갈어권 지역에 좀 더 쉽게 접근할 수 있는 방법을 제시해 줄 것으로 보며, 현재와 미래의 포르투갈어권 전문 인력에게 언어적 측면에서 심도 있는 이해를 도와줄 수 있을 것이다. 포르투갈어 부정접두사의 사용에 대한 이해와 올바른 활용은 학문적으로 특수외국어인 포르투갈어 사용에 대한 새로운 지평을 여는데 기여할 것으로 기대된다.
  • 색인어
  • 포르투갈어, 부정접두사, 의미관계, 교재분석, 교수전략
  • 연구성과물 목록
데이터를 로딩중 입니다.
데이터 이용 만족도
자료이용후 의견
입력